Вы искали: dicen que las mejores personas llegan si... (Испанский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Arabic

Информация

Spanish

dicen que las mejores personas llegan sinbuscarlas

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Арабский

Информация

Испанский

dos de las mejores personas.

Арабский

اثنان من أفضل الناس.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dicen que las personas como tú son adictos.

Арабский

يقولون إنّ أمثالكَ مدمنون

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dicen que las mejores espadas tienen nombre.

Арабский

يقولون أن أفضل السيوف لها أسماء

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dicen que las personas no pueden ser como islas.

Арабский

يقولون أنه لا يوجد لا يوجد إنسان بمثابة جزيرة

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dicen que tienes una de las mejores colecciones privadas.

Арабский

سمعت أن لديك مجموعة فنية شخصية راقية جداً

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es de las mejores personas que conozco.

Арабский

انها افضل من عرفت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dicen que las noches matan a más personas que los días.

Арабский

يقولون أن الليالي تقتل أناساً أكثر من النهار

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

bueno, dicen que las cosas son mejores en la costa.

Арабский

- يقولون أن الأوضاع أفضل عند الساحل -

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

encuentras las mejores personas, y las cultivas.

Арабский

تجد أفضل الناس

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dicen que las cosas buenas le suceden a las buenas personas.

Арабский

لقد قالوا ان الامور الجيدة تحصل للناس الطيبين

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dicen que las cosas van mal.

Арабский

يقولون أن الأعمال في تراجع

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dicen que las hormigas son psíquicas

Арабский

يقولون أن النمل روحيٌ

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunas de las mejores personas de beaumont trabajan allí.

Арабский

بعض من أفضل الناس . في (بومونت) يعملون هناك

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora, eres una de las mejores personas de este equipo.

Арабский

الآن، أنت أحد أفضل الأشخاص في هذا الفريق.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunas de las mejores personas que yo haya perseguido eran presos.

Арабский

الذي، البعض مِنْ الناسِ الأجودِ تَعقّبتُ أبداً كُنْتُ طيورَ سجنِ.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dicen que las grandes mentes lo hacen.

Арабский

هنالك مثل يقول العقول العظيمة تنجح

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las mejores personas fueron horribles con los números en la escuela.

Арабский

جميع الناس الطيبين كانوا رديئين في مادة الحساب

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dicen que ahogarte y congelarte hasta la muerte es una de las mejores formas de morir.

Арабский

يقولون أن الغرق أو التجمد حتى الموت هي الطف الطرق للموت

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hasta donde sé son las mejores personas del condado. estoy atónito.

Арабский

على حد علمي، فهما أناساً طيبون، أنا مذهول لأنهما ربيا...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es una de las mejores personas que conozco, es más que eso, es noble.

Арабский

انه من بين اضل الرجال الذين عرفتهم واكثر من ذلك انه نبيل

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,083,132 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK