Вы искали: falangista (Испанский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Арабский

Информация

Испанский

falangista

Арабский

فلانجيون

Последнее обновление: 2012-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

movimiento falangista de españa

Арабский

حركة الكتائب الإسبانية

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

- ¿el falangista está con ustedes?

Арабский

-هل الكتائب معكم؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

y después al falangista saliendo solo.

Арабский

ثم خرج جندي وحده

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

vayamos como dijo el falangista que hagamos.

Арабский

دعنا نُغادر كما قال لنا هذا الشخص.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el falangista hizo señas de que me detuviera.

Арабский

شخص من الكتائب أشار لنا بالوقوف.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

:: partido falangista: 20% de los miembros.

Арабский

:: حزب الكتائب: 20 في المائة من الأعضاء.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

vieron a un falangista empujando a un anciano.

Арабский

رأينا جندي "كتائب" يأخذ رجلا كبيرا في السن بعيدا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

en 1984, el partido falangista dejó de apoyar a israel y se inclinó por la república Árabe siria.

Арабский

وفي عام 1984، انتقل ولاء الحزب الديمقراطي المسيحي من إسرائيل إلى سوريا.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

los responsables de las desapariciones fueron al parecer el ejército libanés, las fuerzas de seguridad y la milicia falangista.

Арабский

وذُكر أن المتورطين في حالات الاختفاء هذه هم من أفراد الجيش اللبناني وقوات الأمن اللبنانية وميليشيا حزب الكتائب.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

se dice que los responsables de las desapariciones pertenecían a la milicia falangista, al ejército libanés, o a sus fuerzas de seguridad.

Арабский

وذكر أن المسؤولين عن وقوعها أفراد من ميليشيا حزب الكتائب أو الجيش اللبناني أو قوات الأمن اللبنانية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

además, se desplazó con el sr. z a suiza para depositar fondos robados a la milicia falangista en diferentes cuentas bancarias, incluida una a su nombre.

Арабский

وسافر أيضاً مع السيد صاد إلى سويسرا لإيداع أموال سرقت من ميليشا الكتائب في حسابات مصرفية مختلفة، بما في ذلك في حساب باسمه.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

el autor de la queja sostiene que, en su calidad de ex falangista y de cristiano que atraía la atención de las autoridades, también corre un elevado riesgo de ser sometido a tortura en el líbano.

Арабский

ويؤكد صاحب البلاغ أن عضويته السابقة في الكتائب وكونه من المسيحيين الذين تهتم بهم السلطات من الأسباب التي تدعو إلى الاعتقاد بأنه سيتعرض للتعذيب في لبنان.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

se afirma que los responsables de las desapariciones pertenecían a la milicia falangista, al ejército libanés o a las fuerzas de seguridad. en algunos casos se ha denunciado que el ejército israelí también participó en los arrestos junto con las fuerzas antes mencionadas.

Арабский

ويقال إن المسؤولين عن حاﻻت اﻻختفاء ينتمون إلى ميليشيا حزب الكتائب وإلى الجيش اللبناني أو إلى قوات اﻷمن التابعة له؛ وأُفيد أيضا أن الجيش اﻻسرائيلي كان في بعض الحاﻻت ضالعاً أيضاً، مع واحدة من القوات اﻷخرى المذكورة، في عمليات القاء القبض.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

se dice que los responsables de las desapariciones pertenecían a la milicia falangista, al ejército libanés o a sus fuerzas de seguridad; en algunos casos el ejército israelí presuntamente también participó en el arresto junto con una de las fuerzas mencionadas.

Арабский

ويقال أن المسؤولين عنها كانوا ينتمون إلى ميليشيا حزب الكتائب أو إلى الجيش اللبناني أو قوات الأمن التابعة له؛ كما أفيد بأن الجيش الإسرائيلي كان في بعض الحالات ضالعا أيضا، مع إحدى الجهات المذكورة، في عمليات القبض على هؤلاء الأشخاص.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Испанский

2.7 en agosto de 1993, mientras cumplía su pena de prisión, el autor presentó una solicitud para que se revocara la orden de expulsión dictada contra él, alegando que en 1979 había sido reclutado por la fuerza por una organización militar cristiana falangista asiria, rabeta el-soryanie, y había participado en combates armados contra las fuerzas musulmanas durante la guerra civil del líbano, resultando herido en varias ocasiones por esquirlas de proyectiles y por disparos.

Арабский

2-7 وفي آب/أغسطس 1993، عندما كان صاحب الشكوى يقضي عقوبته في السجن، تقدم بطلب لإلغاء الأمر القاضي بطرده، مبيناً أن حركة عسكرية آشورية مسيحية تابعة لحزب الكتائب، تسمى رابطة السريان، جنّدته بالقوة في سنة 1979 وأشركته في النزاع المسلح ضد القوات المسلمة خلال الحرب الأهلية اللبنانية: وقد أُصيب عدة مرات بشظايا القذائف وطلقات النار.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,054,445 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK