Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
y se levantarán.
و عندها سيثورون.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
así no se levantarán.
لكي لا ينهضوا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¡se levantarán cargos!
هذا اعتداء عام سوف يتم توجيه التهم لكم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
le levantarán el ánimo.
سيبهجه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
después levantarán el crucifijo.
و بعدها سيرفعوا الصلبان و صبية المذبح سيتجمعوا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
levantarán. vamos a rodar.
اصعدوا لننطلق.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿levantarán esta sesión o qué?
هل ستقوم بتأجيلِ هذا الإجتماع، أم ماذا؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
cuidado o nos levantarán cargos.
لا تفعلي ذلك هنا, يلزمنا بعض اللياقة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ¿se levantarán de su asiento?
-سأحجز لكِ مقعداً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
todas las cosas se levantarán."
كل شيئ في ارتفاع."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
los negros se levantarán para masacrarnos.
الزنوج يتسارعون لذبحنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
y pronto, las familias se levantarán.
وقريباَ ستظهر العائلات
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ahora ellos no se levantarán. - no.
ولن ينهضوا ثانية ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
brad, te levantarán cargos por pena capital.
سيسقطون عنك الجرم المالي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
se levantarán actas resumidas de las sesiones.
وتُنشر محاضر موجزة للجلسات.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
por ejemplo, levantarán la piel y la cortarán.
القليل إلى اليمين هنا وهنا ستبدو شابا تماما على سبيل المثال
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
se levantarán actas en los idiomas de trabajo.
تُعَد المحاضر بلغات العمل.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 4
Качество:
enviaré a mis hombres, ellos lo levantarán. no.
سأرسل رجالي، سيجعلونه يقف على أقدامه
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"cuando uno caiga, dos se levantarán. sammael".
واحد يسقط ينهض إثنان (سامويل)
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
"al sonar la trompeta, los muertos se levantarán".
"عند صوت البوق، ستنهض الموتى".
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование