Вы искали: mesopotámica (Испанский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Arabic

Информация

Spanish

mesopotámica

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Арабский

Информация

Испанский

esa al final es hawaiana, luego mesopotámica.

Арабский

وتلك هاواي في الخلف هناك وبلاد الرافدين

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al sur tropas británicos y india desembarcan cerca de basra en mesopotámica el irak moderno.

Арабский

ورست بالجنوب قوات بريطانية وهندية قرب البصرة في بلاد الرافدين، أي العراق حاليا

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los antropólogos clasifican a los uzbekos entre los europeos meridionales del tipo de la zona mesopotámica del asia central.

Арабский

ويصنف علماء الإنسان الأوزبك في العنصر الأوروبيدي الجنوبي الذي ينتمي إلى منطقة ما بين نهرين في آسيا الوسطى.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿sabías que el hueso de este cuchillo data de la época mesopotámica de la grecia antigua?

Арабский

هل تعلمين أن العظم الموجود في هذه السكين يرجع تاريخه إلى بلاد ما بين النهرين في عصر اليونان القديمة؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) clasificación de la cubierta vegetal para levantar inventarios de los recursos del suelo en la planicie mesopotámica;

Арабский

)ب( اعداد تصنيفات الغطاء النباتي لﻷرض من أجل اعداد قوائم حصر الموارد اﻷرضية في سهل ما بين النهرين ؛

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

440. el proyecto de drenaje es un amplio sistema de riego destinado a captar el agua de la llanura mesopotámica y encauzarla a la tierra agrícola próxima al golfo pérsico.

Арабский

440- ومشروع الصرف هو عبارة عن شبكة ري واسعة النطاق مصممة لاحتجاز المياه في سهل الرافدين وتوجيهها إلى الأراضي الزراعية بالقرب من الخليج الفارسي.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y el siervo tomó diez de los camellos de su señor, y se fue llevando consigo toda clase de cosas preciadas de su señor. partió y se fue a siria mesopotámica, a la ciudad de nacor

Арабский

ثم اخذ العبد عشرة جمال من جمال مولاه ومضى وجميع خيرات مولاه في يده. فقام وذهب الى ارام النهرين الى مدينة ناحور.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

4. los antiguos estados de azerbaiyán mantenían vínculos políticos, económicos y culturales con los sumerios y los acadios, formaban parte de la civilización mesopotámica y estaban gobernados por dinastías de origen turco.

Арабский

4- وشكلت دول أذربيجان القديمة التي أقامت علاقات سياسية واقتصادية وثقافية مع السومريين والآكاد جزءاً من حضارة ما بين النهرين الأوسع نطاقاً، وحكمتها سلالات من أصل تركي.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por cuanto no os salieron a recibir al camino con pan y agua cuando salisteis de egipto, y porque él contrató contra ti a balaam hijo de beor, de petor, de siria mesopotámica, para que te maldijese

Арабский

من اجل انهم لم يلاقوكم بالخبز والماء في الطريق عند خروجكم من مصر ولانهم استأجروا عليك بلعام بن بعور من فتور ارام النهرين لكي يلعنك.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el marco de un diálogo franco y constructivo, los participantes en la conferencia examinaron los problemas regionales para lograr un abastecimiento de agua seguro y sostenible para todas las esferas de actividad humana y el medio ambiente, teniendo en cuenta el cambio climático y las consecuencias antropógenas negativas para la situación de la región mesopotámica de las cuencas de los ríos amurdarya y syrdarya.

Арабский

ناقش المشاركون في المؤتمر بشكل مستفيض في حوار مفتوح وبناء، المشاكل الإقليمية المتعلقة بالإمداد المضمون والمستدام للمياه لجميع مجالات النشاط البشري والبيئة مع مراعاة التغيرات الجارية في المناخ والآثار السلبية للأنشطة البشرية على الحوض المائي الواقع بين نهري أموداريا وسرداريا.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

497. según la información, el 10 de noviembre de 1995 nurey sen, presidenta del centro cultural mesopotámico (mkm) fue detenida en diyarbakir por miembros de los servicios de inteligencia de la gendarmería (jitem).

Арабский

٧٩٤- وأُفيد أن أفراد فرع استخبارات الدرك قد ألقوا القبض في ٠١ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١ على نوري سين، وهي رئيسة المركز الثقافي في بﻻد ما بين النهرين.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,754,624 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK