Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pota.
أيتها المتقيّأة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ejo de pota
إبن العاهرة
Последнее обновление: 2022-12-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
echaste la pota.
لقد تقيئتي.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
una puta pistola de pota.
فتى مُتقيأ أحمق
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y usa un pota vasos!
و نستخدم المسخن!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuarenta pavos a que pota.
40 تقول أنه استعجل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- vomito, pota, ¿qué más da?
-بارف "، " بيوك " أياً كان " {\ch00ffff\fs15}بارف = قئ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a ver si echas la pota en el ascensor.
بعد أن تتقيأ في المصعد مباشرة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
espero que el huevo te haga echar la pota.
آمل أن يجعلك ذلك البيض تتقيئين.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que ha dicho "pota-a-ti".
أعتقد انها تقول"بوا يتا".
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bueno, supongo ...yo podría ponerlo en una pota.
حسنا,أظن أنني بامكاني أن أحتسي قدحا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cariño, he estado manteniendo la tapa en esa pota durante años.
عزيزتي , لقد كنت أضع الغطاء فوق ذلك القدر لمدة سنين
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
19. en el pacífico sudoriental hay una población considerable de pota gigante.
١٩ - وفي جنوب شرق المحيط الهادئ، يوجد رصيد كبير من سمك الحبار الطائر الضخم الحجم.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la pota es otra especie transzonal que se considera que ha sido pescada a tope desde 1987.
أما الحبﱠار الطائر فهو رصيد آخر منتشر على عدة مناطق من بين اﻷنواع التي تتعرض للصيد بالكامل منذ عام ١٩٨٧.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la corte pota (acta prevención de terrorismo) pronto dará su veredicto..
"الأيادي تشير إلى أنهُ عملٌ إرهابي.."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
pota. ¿le puede alguien traer una bolsa de hielo a lewis?
"سؤال مخادع "بوتا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
se considera que tanto las poblaciones de pota nórdica como de calamar común se están explotando en forma excesiva en la zona de la plataforma patagónica.
وكل من أرصدة الحبار القصير الزعنف وأرصدة الحبار العادي تعد موضع إفراط في اﻻستهﻻك بمنطقة جرف باتاغوينا.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta semana va de que una animadora sea reina, y eso no va a pasar si haces campaña para kimchi cohen-pota o como se llame.
هذا الاسبوع بشأن الفوز بملكة الحفلة لنادي المشجعات,! وهذا لن يحدث اذا لم تفعلي حملة لكميتشي كوهن-بارف.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
se desconoce el estado de las poblaciones de pota festonada, bacalao criollo, granadero, trama jaspeada, nototenias y tiburones y rayas.
ويستغل سمك الغرناد الباتاغوني استغلالا يترواح ما بين الاستغلال المعتدل والاستغلال الكامل، وكانت التقديرات فيما سبق تشير إلى أن استغلاله معتدل.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
16. el kiir señaló que, dos años después de haber sido revocada la ley de prevención del terrorismo (pota), no se habían revisado en el plazo previsto todos los casos iniciados en virtud de la ley.
16- وذكر معهد كشمير للعلاقات الدولية أنه بعد مرور سنتين على إلغاء قانون مكافحة الإرهاب، لم تُستعرض قضايا جميع الأشخاص الذين يسري عليهم هذا القانون استعراضاً كاملاً في غضون المدة المحددة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: