Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
pota.
أيتها المتقيّأة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ejo de pota
إبن العاهرة
Ultimo aggiornamento 2022-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
echaste la pota.
لقد تقيئتي.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
una puta pistola de pota.
فتى مُتقيأ أحمق
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
y usa un pota vasos!
و نستخدم المسخن!
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cuarenta pavos a que pota.
40 تقول أنه استعجل
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
- vomito, pota, ¿qué más da?
-بارف "، " بيوك " أياً كان " {\ch00ffff\fs15}بارف = قئ
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
a ver si echas la pota en el ascensor.
بعد أن تتقيأ في المصعد مباشرة
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
espero que el huevo te haga echar la pota.
آمل أن يجعلك ذلك البيض تتقيئين.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
creo que ha dicho "pota-a-ti".
أعتقد انها تقول"بوا يتا".
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
bueno, supongo ...yo podría ponerlo en una pota.
حسنا,أظن أنني بامكاني أن أحتسي قدحا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cariño, he estado manteniendo la tapa en esa pota durante años.
عزيزتي , لقد كنت أضع الغطاء فوق ذلك القدر لمدة سنين
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
19. en el pacífico sudoriental hay una población considerable de pota gigante.
١٩ - وفي جنوب شرق المحيط الهادئ، يوجد رصيد كبير من سمك الحبار الطائر الضخم الحجم.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la pota es otra especie transzonal que se considera que ha sido pescada a tope desde 1987.
أما الحبﱠار الطائر فهو رصيد آخر منتشر على عدة مناطق من بين اﻷنواع التي تتعرض للصيد بالكامل منذ عام ١٩٨٧.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
la corte pota (acta prevención de terrorismo) pronto dará su veredicto..
"الأيادي تشير إلى أنهُ عملٌ إرهابي.."
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
pota. ¿le puede alguien traer una bolsa de hielo a lewis?
"سؤال مخادع "بوتا
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
se considera que tanto las poblaciones de pota nórdica como de calamar común se están explotando en forma excesiva en la zona de la plataforma patagónica.
وكل من أرصدة الحبار القصير الزعنف وأرصدة الحبار العادي تعد موضع إفراط في اﻻستهﻻك بمنطقة جرف باتاغوينا.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
esta semana va de que una animadora sea reina, y eso no va a pasar si haces campaña para kimchi cohen-pota o como se llame.
هذا الاسبوع بشأن الفوز بملكة الحفلة لنادي المشجعات,! وهذا لن يحدث اذا لم تفعلي حملة لكميتشي كوهن-بارف.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
se desconoce el estado de las poblaciones de pota festonada, bacalao criollo, granadero, trama jaspeada, nototenias y tiburones y rayas.
ويستغل سمك الغرناد الباتاغوني استغلالا يترواح ما بين الاستغلال المعتدل والاستغلال الكامل، وكانت التقديرات فيما سبق تشير إلى أن استغلاله معتدل.
Ultimo aggiornamento 2016-12-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
16. el kiir señaló que, dos años después de haber sido revocada la ley de prevención del terrorismo (pota), no se habían revisado en el plazo previsto todos los casos iniciados en virtud de la ley.
16- وذكر معهد كشمير للعلاقات الدولية أنه بعد مرور سنتين على إلغاء قانون مكافحة الإرهاب، لم تُستعرض قضايا جميع الأشخاص الذين يسري عليهم هذا القانون استعراضاً كاملاً في غضون المدة المحددة.
Ultimo aggiornamento 2016-12-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: