Вы искали: pronunciaron (Испанский - Арабский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Arabic

Информация

Spanish

pronunciaron

Arabic

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Арабский

Информация

Испанский

lo pronunciaron muerto al llegar.

Арабский

لقد أعلنوا وفاته

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

maddie, dime cada palabra que pronunciaron.

Арабский

مادي) أخبريني بكل كلمة قالوها)

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se pronunciaron dos fallos especialmente importantes.

Арабский

406- واستطرد في شرحه فقال لقد صدر حكمان بالغا الأهمية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en esta ocasión, pronunciaron dos importantes discursos:

Арабский

وألقي خطابان مهمان بهذه المناسبة من قبل:

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿quiere saber las últimas palabras que pronunciaron?

Арабский

أتريد أن تعرف الكلمات الاخيرة التي نطقوا بها؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

64. pronunciaron discursos de apertura los siguientes participantes:

Арабский

64- وأدلى الأشخاص التالية أسماؤهم ببيانات رئيسية:

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la ceremonia inaugural se pronunciaron los discursos siguientes:

Арабский

وكان أبرز ما في حفل الافتتاح ما يلي:

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los discursos siguientes se pronunciaron en francés, inglés y ruso.

Арабский

)٧٨( باﻻنكليزية أو الفرنسية أو الروسية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

79. varias delegaciones se pronunciaron por la supresión del párrafo 3.

Арабский

79- وفيما يتعلق بالفقرة 3، فضلت وفود عدة حذفها.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

17. en relación con el tema 4 del programa se pronunciaron 117 declaraciones.

Арабский

17- أُدلي بما مجموعه 117 بيانا شفويا في إطار البند 4 من جدول الأعمال.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los discursos se entregan habitualmente en el idioma original en que se pronunciaron.

Арабский

107 - وتتاح البيانات عادة باللغة الأصلية التي صدرت بها.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

138. se pronunciaron ante la subcomisión las siguientes disertaciones científicas y técnicas:

Арабский

138- واستمعت اللجنة الفرعية إلى العروض الإيضاحية العلمية والتقنية التالية:

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en numerosas ocasiones se pronunciaron amenazas explícitas de una posible reanudación de los combates.

Арабский

وقد صدرت أكثر من مرة تهديدات علنية باحتمال تجدد القتال.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

67. en lo referente al párrafo 2, varios delegados se pronunciaron por su mantenimiento.

Арабский

67- وفيما يخص الفقرة 2، أيد عدة مندوبين الإبقاء عليها.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

69. muchos representantes indígenas se pronunciaron por la adopción del texto en su redacción actual.

Арабский

69- ودعا العديد من ممثلي الشعوب الأصلية إلى اعتماد النص بصيغته الحالية.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

128. se pronunciaron ante la subcomisión las siguientes disertaciones científicas y técnicas sobre el particular:

Арабский

128- واستمعت اللجنة الفرعية إلى العروض العلمية والتقنية التالية حول هذا البند:

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pronunciaron declaraciones los representantes de croacia, alemania, la argentina, francia y el reino unido.

Арабский

وألقى كلمة ممثلو كرواتيا وألمانيا والأرجنتين وفرنسا والمملكة المتحدة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- mantener el apartado d), pese a que varias delegaciones se pronunciaron por su supresión;

Арабский

- الاحتفاظ بالفقرة (د) رغم تأييد عدد من الوفود كذلك لحذفها؛

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pronunciaron discursos inaugurales alpha oumar konare, presidente de malí y gennady novitsky, primer ministro adjunto de belarús.

Арабский

وألقى بكلمة رئيسية كل من ألفا عمر كناري، رئيس مالي، وغينادي نوفيتسكي، نائب رئيس وزراء بيلاروس.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

21. en las mismas fechas pronunciaron declaraciones en relación con las resoluciones 5/1 y 5/2:

Арабский

21- وفي اليومين نفسيهما أدلى أيضاً المذكورون فيما يلي ببيانات بخصوص القرارين 5/1 و5/2:

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,614,993 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK