Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
respeta el equilibrio natural de la piel
يجب مراعاة التوازن الطبيعي للجلد
Последнее обновление: 2012-09-30
Частота использования: 1
Качество:
respeta el equilibrio natural de la piel y mantiene su hidrataciÓn.
يجب مراعاة التوازن الطبيعي للبشرة والحفاظ على الترطيب.
Последнее обновление: 2013-07-16
Частота использования: 2
Качество:
sufre la madre tierra y el equilibrio natural de la vida.
وأمنا الأرض والتوازن الطبيعي للحياة يعانيان.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
el roce de la piel.
ملامسة البشرة للبشرة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
el laboratorio de la piel.
مختبر صنع الجلد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
yo siempre he creído en el equilibrio natural de las cosas.
لقد آمنت دومًا بالتّوازن الطبيعي بين الأمور
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
crecimiento natural de la población
معدل الزيادة الطبيعية
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
limpia y desmaquilla el cutis en profundidad respetando el equilibrio de la piel.
ينظف ويزيل ماكياج البشرة من العمق مع مراعاة التوازن الطبيعي للجلد
Последнее обновление: 2012-11-09
Частота использования: 2
Качество:
cáncer de la piel.
بسرطان جلدِ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
07 enfermedades de la piel
07 الأمراض الجلدية
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
es inflamación de la piel.
انه التهاب نسيج
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
¿qué hay de la piel?
لكنماذاعن الجلد؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
higiene asÉptica de la piel
تطهير وتعقيم للجلد
Последнее обновление: 2012-09-30
Частота использования: 2
Качество:
la reforma debe preservar el equilibrio natural entre los diferentes órganos de las naciones unidas.
وينبغي أن يحافظ الإصلاح على التوازن المتأصل بين مختلف أجهزة الأمم المتحدة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
color de la piel, 2.116
أماكن غير معدة لسكن اﻹنسان، ٢-٣٤٥
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
- están debajo de la piel.
-انها تحت الجلد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
esto solo podrá lograrse si se respeta el equilibrio entre los tres pilares del tratado.
وهذا لا يمكن تحقيقه إلاّ إذا روعي التوازن بين جميع الأعمدة الثلاثة في المعاهدة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 2
Качество:
a los wiccanos nos importa propagar la buena voluntad y restaurar el equilibrio natural del mundo.
الويكييون يهتمون بنشر النية الصالحة و إعادة التوازن الطبيعي للعالم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
al evaluar el equilibrio de la proporcionalidad debe tenerse en cuenta el efecto en el entorno natural de las submuniciones que se conviertan en reg.
وما ينبغي مراعاته عند تقييم ميزان التناسب هو أثر الذخائرُ الصغيرة التي تتحول إلى متفجرات من مخلفات الحرب على البيئة الطبيعية.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
los efectos que tienen en el medio ambiente la extracción y el uso de minerales provienen de la alteración del equilibrio natural de los procesos terrestres.
١٤ - وتنتج اﻵثار البيئية ﻻستخراج الفلزات واستخدامها من حدوث خلل في هذا الميزان الطبيعي لعمليات اﻷرض.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество: