Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te llamo en un rato
أنا سأدعوك في الفترة المقبله
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
te llamo en un rato.
إسمح لي ان أدعوك بالرجوع
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
te llamo en un rato. sí.
,سأتصل بك بعد قليل أجل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- no, te llamo en un rato.
-لا ، سوف اعاود الاتصال بك
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
te llamo en un rato, ¿sí?
ساعاود الإتصال بك قريبآ حسنآ ؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
te llamo en un rato, adiós.
-سأعاود الاتصال بكِ لاحقاً، وداعاً .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
le llamo en un rato.
أنا مشغول للغاية الآن أيها القائد سأتصل بك فيما بعد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
hola, ma. ¿te llamo en un rato?
مرحبا , امي , هل تمانعين ان عاودت الاتصال بك بعد قليل؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
te llamo en un minuto.
سأصل هناك خلال.. عشر دقائق
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- te llamo en un rato. - de acuerdo.
سأكلمك قريباً - حسناً -
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- te llamo en un momento.
سأعاود الاتصال بك.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
te llamo dentro de un rato.
سأتصل بكِ لاحقًا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- ¿te llamo en un ratito?
-أيمكنني معاودة الاتصال بك بعد قليل؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
burak, te llamo en un rato, ¿de acuerdo?
براق، سوف أتصل بك بعد قليل
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
te llamo en breve.
سأتحدث إليك قريباً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bien, te llamo en un momento. adiós.
حسنًا ، سوف أتصل بك بعد قليل وداعًا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
papá, te llamo en un minuto, ¿sí?
أبى ، سأضطر إلى معاودة الإتصال بك فى لحظات ، حسناً؟
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- claro. te llamo luego. en cuanto tenga un rato.
سأتصل بك لاحقاً حالما تحين فرصة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
-te llamo en un par de días. -si en un par de días...
ليرة لبنانية l' يعود لكم في غضون بضعة أيام .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- te llamo en 10 minutos.
سوف أتصل بك بعد عشرة دقائق-
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: