Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pelearé hasta la muerte.
ik zal tot de dood vechten.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
hasta la hora de la muerte.
dat jullie zelfs de graven bezoeken.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
creo que te amaré hasta la muerte.
ik geloof dat ik van je tot de dood zal houden.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
viva la muerte
vive la mort
Последнее обновление: 2022-01-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la muerte llega
dood zal komen
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
miedo a la muerte
angst voor de dood
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
cada uno gustará la muerte.
ieder levend wezen zal de dood proeven.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
experiencia cercana a la muerte
bijna-doodervaring
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
nadie escapa a la muerte.
niemand kan de dood vermijden.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
angustia ante la muerte (hallazgo)
angst voor de dood
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
síndrome de la muerte súbita infantil
sids
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
¿queremos correr la misma suerte de shazia, la joven sirvienta que fue torturada hasta la muerte?
willen we gelijkheid in lot, een lot zoals dat van shazia, het dienstmeisje dat is doodgemarteld?
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando sahar gul fue torturada hasta la muerte por su marido y su familia política, estos se vieron libres de responsabilidad.
toen sahar gul werd doodgemarteld door haar echtgenoot en schoonfamilie, ontliep de schoonfamilie een straf.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el criterio principal de valoración de la eficacia fue el tiempo que transcurría hasta la reaparición de la enfermedad o hasta la muerte del paciente.
de voornaamste graadmeter voor de werkzaamheid was de tijdsduur tot de ziekte terugkwam of de patiënt overleed.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ii) la transferencia de propiedad no tendrá lugar dentro de la misma familia hasta el segundo grado de parentesco.
ii) de overdracht van de eigendom vindt niet plaats in de tweede graad binnen dezelfde familie.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: