Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tu verdad no es mi verdad.
jouw waarheid is niet de mijn waarheid.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eres mi sol.
ge zijt mijn zonnetje.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
eres mi amigo.
ge zijt mijn vriend.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tu eres muy bonita
you are very pretty
Последнее обновление: 2015-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eres mi rayo de sol.
ge zijt mijn zonnetje.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eres mi mejor amigo.
je bent mijn beste vriend.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu eres tunecino y votarás.
jullie zijn tunesisch en jullie gaan stemmen.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡tú eres mi mejor amigo!
je bent mijn beste vriend!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que tú eres mi mejor amigo.
ik denk dat ge mijn beste vriend zijt.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ya no eres mi sobrino, sino un colega.
gij zijt niet meer mijn neef, maar mijn ambtgenoot.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu eres la razón por la que estoy aquí.
je bent de reden dat ik hier ben.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mujer, tú eres mi reina, y yo tu súbdito.
vrouw, gij zijt mijn koningin, en ik uw onderdaan.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si lo ordenas, es distinto dijo biscarat ; como eres mi brigadier, debo obedecer.
--„o, als gij het beveelt, dan is het wat anders,” zeide biscarat, „daar gij mijn brigadier zijt, moet ik u gehoorzamen.”
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡creador de los cielos y de la tierra! ¡tú eres mi amigo en la vida de acá y en la otra!
schepper van hemel en aarde! gij zijt mijn beschermer in deze en de volgende wereld.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡señor! tú me has dado del dominio y me has enseñado a interpretar sueños. ¡creador de los cielos y de la tierra! ¡tú eres mi amigo en la vida de acá y en la otra! ¡haz que cuando muera lo haga sometido a ti y me reúna con los justos!»
mijn heer, u hebt mij heerschappij gegeven en mij in de uitleg van droomverhalen onderwezen. grondlegger van de hemelen en de aarde, u bent mijn beschermer in het tegenwoordige leven en in het hiernamaals, neem mij weg als iemand die zich [aan god] heeft overgegeven en voeg mij bij de rechtschapenen."
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование