Вы искали: desescombro (Испанский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Греческий

Информация

Испанский

desescombro

Греческий

εκκαθάριση πληγείσης ζώνης

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

trabajos de desescombro

Греческий

Εργασίες κατεδάφισης/ αποξήλωσης

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Испанский

desecación de los ladrillos © robert metsch trabajos de excavación y desescombro

Греческий

Αποξήρανση τούßλων © robert metsch

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

el uso de energía geotérmica podría reducir los costes de energía de la nueva sede. trabajos de desescombro

Греческий

Η χρήση γεωθερμικής ενέργειας μπορεί να ßελτιώσει την ενεργειακή απόδοση των νέων κτιριακών εγκαταστάσεων.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Испанский

en caso de que haya que hacerles añadidos, se utilizarán materiales neutros y discretos que no desentonen con los materiales originales. trabajos de desescombro

Греческий

Σε περίπτωση που κριθούν αναγκαίες κάποιες προσθήκες, αυτές θα γίνουν με ουδέτερα, διακριτικά υλικά που θα ταιριάζουν με τα αρχικά υλικά.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Испанский

también se derribaron los « hallenhütten » al norte del grossmarkthalle , entre el mercado y la sonnemannstrasse . trabajos de desescombro

Греческий

Στο ßόρειο τμήμα της großmarkthalle , μεταξύ της κεντρικής αίθουσας και της sonnemannstraße , κατεδαφίστηκε επίσης το μικρότερο κτίριο “ hallenhütten ” .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

la noche de la inauguración, el bce invitó a todos los interesados a una sesión informativa frente a la entrada principal del ruhrorter werft, desde donde se veía la fachada iluminada del grossmarkthalle. trabajos de desescombro

Греческий

Κατά την εναρκτήρια εκδήλωση, η ΕΚΤ προσκάλεσε όλους τους ενδιαφερόμενους σε μια ενημερωτική συνάντηση στην ruhrorter werft, με θέα τη φωτισμένη großmarkthalle.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Испанский

finalmente, el periodo de reconstrucción va a comenzar, sobre todo en spitak, destruida al 100 %, y en donde los trabajos de desescombro están ya en marcha.

Греческий

Ποιος θα μπορούσε να σκεφθεί ότι τα πρώτα βήματα στις σχέσεις μεταξύ Κοινότητας και Σοβιετικής Ένωσης θα γίνουν μέσα στον πόνο;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

los escombros de estos trabajos de derribo, por ejemplo, madera, ladrillos y materiales para tejados, fueron cuidadosamente clasificados y almacenados y, posteriormente, reciclados o destruidos. trabajos de desescombro

Греческий

Όσον αφορά τα οικοδομικά απορρίμματα που προέκυψαν από τις εργασίες κατεδάφισης, για παράδειγμα ξύλο, τούßλα, γυαλί και υλικά για οροφές, έγινε προσεκτική διαλογή, συντήρηση και, εν συνεχεία, είτε ανακύκλωση είτε διάθεση.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Испанский

(35) en segundo lugar, corus considera que el rendimiento esperado de la inversión es insuficiente para justificarla. corus calculó el valor actualizado neto de los rendimientos que sogepa puede obtener sobre su inversión. para corus, en las hipótesis más optimistas, sogepa puede esperar en el mejor de los casos una tasa interna de rendimiento (tir) del 4,9%. todo indica claramente que ésta es muy inferior al tipo que exigiría un inversor del sector privado. en casi todas las demás hipótesis, el rendimiento es negativo.(36) en tercer lugar, corus considera que el valor de los equipamientos aportados está muy sobrevalorado. en efecto, esta transacción permite principalmente a cockerill abandonar la instalación de charleroi sin pagar gastos de cierre. puesto que no se puede esperar que los equipamientos generen beneficio alguno en el contexto existente, su verdadero valor es de cero. en todos los casos, si los equipamientos en cuestión se subastaran, el producto de su venta no excedería del valor de la chatarra. ahora bien, según la experiencia de corus en este sector, el valor de la chatarra cubre, en el mejor de los casos, los costes medioambientales vinculados al desescombro del lugar.

Греческий

(37) Τέταρτον, η corus εκτιμά ότι ακόμη και αν η αξία του εξοπλισμού αποτιμήθηκε σωστά, η sogepa θα αναλάμβανε υψηλότερο οικονομικό κίνδυνο από ό,τι οι ιδιώτες μέτοχοι της carsid, διότι είναι ο μοναδικός εταίρος που εισέφερε νέο κεφάλαιο για ένα σχέδιο περισσότερο από αβέβαιο. Δεδομένου ότι η εισφορά των δύο ιδιωτών μετόχων της carsid είναι εισφορά σε είδος, είτε άμεσα είτε διότι η συνεισφορά τους χρησιμοποιείται για την αγορά του εργοστασίου των εταιρειών του ομίλου, η corus αμφισβητεί ότι ένας ιδιώτης μέτοχος θα ήταν διατεθειμένος να προσφέρει μόνο αυτός το σύνολο των απαραίτητων μετρητών για τις νέες ανάγκες της εταιρείας.(38) Πέμπτον, η corus υποστηρίζει ότι, λόγω του ότι ο τομέας του χάλυβα χαρακτηρίζεται από διαρθρωτική πλεονάζουσα παραγωγική ικανότητα, υφίσταται τεκμήριο κρατικής ενίσχυσης όταν το Δημόσιο συμμετέχει σε μια επιχείρηση του εν λόγω τομέα.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,245,644 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK