Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jehovah hace nulo el consejo de las naciones, y frustra las maquinaciones de los pueblos
Ο Κυριος ματαιονει την βουλην των εθνων, ανατρεπει τους διαλογισμους των λαων.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
porque se volvieron contra ti para hacerte daño; idearon maquinaciones, pero no prevalecerán
Διοτι εμηχανευθησαν κακα εναντιον σου διελογισθησαν βουλην, αλλα δεν ισχυσαν.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
la federación rusa trata de evitar una nueva guerra frente a maquinaciones terroristas y mafiosas.
Η Ρωσική Ομοσπονδία προσπαθεί να αποφύγει έναν νέο πόλεμο μπροστά στις ραδιουργίες των τρομοκρατών και της μαφίας.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
no obstante, todo el que ataque al gobierno no debe ser visto como sospechoso de maquinaciones terroristas.
Ούτε ο Ερυθρός Σταυρός δεν επιτρέπεται να τους επισκεφτεί.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la soberanía parlamentaria estriba en la decisión de un parlamento, y no en las maquinaciones de una mesa ampliada.
Η συγκεκριμένη μου λοιπόν ερώτηση είναι: είστε διατεθειμένος να συζητήσετε τη δημιουργηθείσα κατάσταση στο Προεδρείο;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
yo le pregunto si no es ambiguo que los jefes de gobierno se presenten en sus países como demócratas europeos y gusten de maquinaciones antidemocráticas en dublin.
Είναι σε γενικές γραμμές θετικά.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
el 25 de enero, el periodista gráfico josé luis cabezas fue asesinado por querer sacar a la luz pública las oscuras maquinaciones delictivas de unos políticos.
Αλλά αυτή κινδυνεύει. Στις 25 Ιανουαρίου δολοφονήθηκε ο φωτορεπόρτερ josé luis cabezas, επειδή ήθελε να ρίξει φως στο σκοτάδι των εγκληματικών μηχανοραφιών ορισμένων πολιτικών.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en este contexto hago un enérgico llamamiento al consejo y a los estados miembros para que verifiquen una vez más con detenimiento toda clase de procedimientos, canales ocultos y maquinaciones administrativas.
Σρεμπρένιτσα, σε πενήντα χρόνια τα παιδιά των παιδιών μας θα καταθέσουν στεφάνια προς τιμήν των νεκρών.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en conclusión, doy la bienvenida al informe melis y espero y creo que el comité de las regiones hará su trabajo con éxito a pesar de las maquinaciones bajo cuerda del gobierno del reino unido.
Τρίτον, η περιοχή μου, που περιλαμβάνει το wirral στο merseyside, δεν έχει καμιά εκπροσώπηση, παρόλον ότι πρόσφατα εντάχθηκε στο Στόχο 1.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pero yo no considero oportuna la recomendación a estados unidos, expresa da en la propuesta de resolución, de adoptar medidas nacionales de tipo legislativo para defenderse contra estas maquinaciones prácticas.
Ωστόσο, δεν θεωρώ σκόπιμη τη σαφή σύσταση που εμπεριέχεται στην πρόταση ψηφίσματος και απευθύνεται στα κράτη μέλη να λάβουν εθνικά νομοθετικά μέτρα για να αντισταθούν σ' αυτές τις ουσιαστικής σημασίας πρακτικές.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
que imputa haber efectuado declaraciones falsas o maquinaciones y, de esta forma, haber obtenido restituciones indebidas en relación con la normativa comunitaria aplicable en materia de restituciones a la producción para determinados productos del sector del azúcar utilizados en la industria química.
Ο κανονισμός (ΕΟΚ) 717/85 της Επιτροπής της 19ης Μαρτίου 1985, σχετικά με την κατάταξη των εμπορευμάτων στη διάκριση 17.04 Δ Ι του Κοινού Δασμολογίου, δεν μπορεί να ερμηνεύεται υπό την έννοια ότι αφορά τα εμπορεύματα των οποίων η σύνθεση (εκατοστιαίο ποσοστό κατά βάρος) είναι διαφορετική από εκείνη που περιγράφει το άρθρο 1 του κανονισμού αυτού
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
tuve la ocasión de cumplir mi promesa 40 veces. y el resultado es que, en las regiones, el apoyo de los ciudadanos a la unión europea es a menudo mayor de lo que hacen suponer muchas maquinaciones en las capitales europeas hacen suponer.
Μου δόθηκε η ευκαιρία να τηρήσω την υpiόσχεσή ου 40 φορέ. ια-piίστωσα ότι η υpiοστήριξη των piολιτών για την ενοpiοίηση τη Ευρώpiη είναι συχνά piολύ εγαλύτερη στι piεριφέρειε αpiό ό,τι αφήνουν να εννοηθεί ορισένοι piολιτικοί ελιγοί piου γίνονται στι piρωτεύουσέ α.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
las breves sentencias dictadas por los tribunales alemanes contra los autores de crímenes racistas, así como la evacuación por la fuerza, por parte de las autoridades, de numerosos centros de acogida de candidatos de asilo constituyen otros tantos actos de estimulación a las maquinaciones de los grupos racistas.
Οι μικρές ποινές που επιβάλλουν τα Γερμανικά δικαστήρια στους ενόχους ρατσιστικών εγκλημάτων, καθώς και η εκκένωση, από τις αρχές, πολλών κέντρων στεγάσεως ατόμων που είχαν ζητήσει άσυλο, εξαιτίας πιέσεων, όλα αυτά ενθαρρύνουν τις ενέργειες των ρατσιστικών μικροομάδων.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b) transacciones u órdenes de realizar operaciones que empleen dispositivos ficticios o cualquier otra forma de engaño o maquinación;c) difusión de información a través de los medios de comunicación, incluido internet, o a través de cualquier otro medio, que proporcione o pueda proporcionar indicios falsos o engañosos en cuanto a los instrumentos financieros, incluida la propagación de rumores y noticias falsas o engañosas, cuando la persona que las divulgó supiera o hubiera debido saber que la información era falsa o engañosa. con respecto a los periodistas que actúen a título profesional, dicha divulgación de información se evaluará, sin perjuicio del artículo 11, teniendo en cuenta las normas que rigen su profesión, a menos que dichas personas obtengan directa o indirectamente una ventaja o beneficio de la mencionada difusión de información.
εκτός εάν το πρόσωπο που πραγματοποίησε τις συναλλαγές ή έδωσε τις εντολές για τη διενέργεια συναλλαγών αποδεικνύει ότι πραγματοποίησε αυτές τις συναλλαγές ή έδωσε τις εντολές για τη διενέργεια συναλλαγών για θεμιτούς λόγους και ότι οι συναλλαγές ή εντολές είναι σύμφωνες με τις αποδεκτές πρακτικές της σχετικής οργανωμένης αγοράς·β) οι συναλλαγές ή οι εντολές για τη διενέργεια συναλλαγών με τις οποίες χρησιμοποιούνται παραπλανητικές μεθοδεύσεις ή κάθε άλλη παραπλάνηση ή τέχνασμα·
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: