Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en el territorio de la unión
inden for eu's område
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
es el territorio de la maldad.
den mørke side er stærk derinde.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
estuvieran en el territorio de la comunidad, y
befandt sig på fællesskabets område, og
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
- estuvieran en el territorio de la comunidad, y
- befandt sig paa faellesskabets omraade, og
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
las sanciones aplicadas a sus propios transportistas por las infracciones cometidas en el territorio de la otra parte contratante.
sanktioner, der er iværksat over for egne transportvirksomheder for overtrædelser begået på den anden kontraherende parts område.
a) un perjuicio grave a los productores nacionales de productos similares o directamente competitivos en el territorio de la parte importadora, o
a) væsentlig skade for indenlandske producenter af samme eller direkte konkurrerende varer på den importerende parts område, eller
- un perjuicio grave a la industria nacional que fabrique productos similares o directamente competidores en el territorio de la parte importadora, o
- alvorlig skade for de indenlandske producenter af samme eller direkte konkurrerende varer i den importerende parts område eller
d) la resolución afecte a una persona que tenga su domicilio o residencia habitual en el territorio de la parte contratante requerida;
d) en beslutning vedrører en person, som bor eller har sit sædvanlige ophold i den forespurgte kontraherende parts område