Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
marque esta opción si los ejes deberían tener flechas en sus extremos.
סמן זאת אם ברצונך שיהיו חצים בקצות הצירים.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
metieron los dos cordones de oro en los dos anillos en los extremos del pectoral
ויתנו שתי העבתת הזהב על שתי הטבעת על קצות החשן׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
exigir límites de palabra en ambos extremos para que se considere una coincidencia.
מחרוזת חייבת להסתיים בגבולות מילים בשני צידיה על מנת שההתאמה תצליח.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
le hicieron hombreras que se juntaban sobre él en sus dos extremos, para poderse unir
כתפת עשו לו חברת על שני קצוותו חבר׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
harás, además, dos tablones para las esquinas del tabernáculo en los dos extremos posteriores
ושני קרשים תעשה למקצעת המשכן בירכתים׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"'no cortaréis los extremos de vuestro cabello, y no estropearéis la punta de vuestra barba
לא תקפו פאת ראשכם ולא תשחית את פאת זקנך׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
vio el cielo abierto y un objeto que descendía como un gran lienzo, bajado por sus cuatro extremos a la tierra
וירא את השמים נפתחים והנה כלי ירד אליו כדמות מטפחת בד גדולה ויורד בארבע כנפותיו על הארץ׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hicieron otros dos anillos de oro que pusieron en los dos extremos del pectoral, en el borde que está al lado interior del efod
ויעשו שתי טבעת זהב וישימו על שני קצות החשן על שפתו אשר אל עבר האפד ביתה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
asimismo, hicieron los dos engastes de oro y los dos anillos de oro, y pusieron los anillos en los dos extremos del pectoral
ויעשו שתי משבצת זהב ושתי טבעת זהב ויתנו את שתי הטבעת על שני קצות החשן׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
harás un querubín en un extremo, y el otro querubín en el otro extremo. de una sola pieza con el propiciatorio harás los querubines en sus dos extremos
ועשה כרוב אחד מקצה מזה וכרוב אחד מקצה מזה מן הכפרת תעשו את הכרבים על שני קצותיו׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"harás también otros dos anillos de oro, los que pondrás en los dos extremos del pectoral, en el borde que está al lado interior del efod
ועשית שתי טבעות זהב ושמת אתם על שני קצות החשן על שפתו אשר אל עבר האפד ביתה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
así ha dicho jehovah de los ejércitos: "he aquí que el mal irá de nación en nación, y un gran huracán se desatará desde los extremos de la tierra
כה אמר יהוה צבאות הנה רעה יצאת מגוי אל גוי וסער גדול יעור מירכתי ארץ׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
he aquí que más bien es echada al fuego para ser consumida; el fuego consume sus dos extremos, y su parte de en medio es abrasada. ¿servirá para hacer algún objeto
הנה לאש נתן לאכלה את שני קצותיו אכלה האש ותוכו נחר היצלח למלאכה׃
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
elevación extrema
שיא גובה
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество: