Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si. ¿asi es como vais a grabarlo no?
- esatto. - È così che volevi girarla, no?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
hola, vengo a ver como vais. ¿ya está?
ehi, volevo controllare. avete quasi finito?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
¿entonces como vais a la cena de esta noche?
- come ci vieni a cena, stasera? oddio...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Éste es un capítulo muy importante, como vais a ver.
- dunque, questo è un capitolo molto importante, come vedrete.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
¿sabéis como vais a estar tras 30 años en una celda?
sapete come apparirete dopo trenta anni chiuse in una cella?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
¿habéis hablado sobre como vais a llevar los problemas financieros?
avete parlato di come gestirete le faccende finanziarie?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
bueno, como vais a la cárcel del tiempo, diría que podéis quedároslos para siempre.
beh, visto che andrete nella prigione temporale, direi che potete tenerli per sempre.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
por desgracia, como vais a ver al final de lo que sigue, nunca nos dieron la oportunidad.
purtroppo, come vedrete alla fine di questa puntata, non ce ne hanno mai dato l'opportunita'.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: