Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
me comunicarán.
io li sto chiamango.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ahora se comunicarán.
- ora arriva il segnale.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
se comunicarán con usted.
la contatteranno.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
comunicarán a la comisión :
gli stati membri comunicano alla commissione :
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
dijo que se comunicarán pronto.
ho contattato il cremlino. hanno detto che richiameranno presto.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
los estados miembros comunicarán :
gli stati membri comunicano:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en su caso, comunicarán, especialmente:
in particolare, essi comunicano, se del caso:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
se comunicarán con saga y martin.
rimanete in contatto con saga e martin.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
las comunicarán inmediatamente a la comisión.
essi ne informano immediatamente la commissione.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
asimismo comunicarán oportunamente cualquier modificación.
comunicano inoltre in tempo utile qualsiasi modifica.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
en las notificaciones de capturas se comunicarán:
il resoconto delle catture comprende:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
comunicarán a la comisión las medidas adoptadas.
essi comunicano alla commissione le misure così adottate.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
los estados miembros comunicarán a la comisión:
gli stati membri comunicano alla commissione:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 8
Качество:
las autoridades aduaneras lo comunicarán así al declarante.
l'autorità doganale informa di ciò il dichiarante.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
antes del 31 de diciembre de cada año comunicarán:
entro il 31 dicembre di ogni anno, gli stati membri comunicano alla commissione:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
los motivos se comunicarán al tiempo que la solicitud.
i motivi della richiesta devono essere comunicati contestualmente.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
los organismos notificados comunicarán a la autoridad notificante:
gli organismi notificati informano l’autorità notificante:
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
los bcn comunicarán las actualizaciones en formato de fichero xml.
la bcn trasmette gli aggiornamenti in file in formato xml.
Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:
las observaciones recibidas se comunicarán al estado miembro interesado.
le osservazioni ricevute sono comunicate allo stato membro interessato.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
además, los estados miembros comunicarán la información siguiente:
gli stati membri sono inoltre tenuti a indicare:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: