Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
realmente estas dentro de mi corazon
sei davvero nel mio cuore
Последнее обновление: 2014-02-24
Частота использования: 1
Качество:
de mi corazon
il mio cuore è
Последнее обновление: 2021-08-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siempre estas conmigo, cerca de mi corazon.
sei sempre con me, vicino al mio cuore.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
parte de mi corazon
parte della mia anima
Последнее обновление: 2014-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Él está tan dentro de mí
e' pazzo di me.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estoy tan dentro de ti.
oh, te l'ho messo tutto dentro.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estás dentro de mi oreja.
sei dentro il mio orecchio.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
*aquí, dentro de mi corazón*
# qui dentro al mio cuore #
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"estás dentro de mi, mi amor.
continuerai a vivere dentro di me.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- estoy tan dentro de mi cabeza ahora mismo.
- sono terribilmente concentrata ora.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
porque estás dentro de mi cabeza.
perche' sei nella mia testa.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
# y mi corazòn esta roto dentro de mi
# e dentro me il cuore e' a pezzi. #
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ella no puede ver dentro de mi corazón.
non può vedere nel mio cuore.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¡ahora estás dentro de mi cuerpo!
sei dentro al mio corpo!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estás tan dentro como el resto de nosotros.
troppo tardi. ci sei dentro proprio come noi.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estuve tan dentro de mi propio mundo que estuve totalmente desaparecida.
- per cosa? ero cosi' presa dal mio stesso dramma da essere completamente assente per te.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
asentamientos pacificadores tan dentro de los territorios inexplorados.
insediamenti di pacificatori in mezzo ai territori inesplorati?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cada hora que pasábamos juntas vive dentro de mi corazón.
e il ricordo di ogni ora insieme È dentro me
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero otro creció dentro de mí, dentro de mi corazón.
ma un altro sentimento e' cresciuto in me... nel mio cuore.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ella sólo está plantando esta señal... dentro de mi corazón:
sta solo mandando al mio cuore il segnale:
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник: