Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿preparaste frases para ti?
ti eri preparato delle frasi ad effetto?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
vos tenis frases para todo.
-tu hai frasi per ogni cosa
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- para motivar a los hombres.
- per motivare gli uomini.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
-o para motivar a los actores.
- o può' motivare gli attori.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
estoy aquí para motivar su trabajo.
- sono qui per motivarli.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
bastante util. para motivar a los prisioneros.
molto, utile, per motivare i prigionieri.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
lo hizo para motivar a sus propios hombres.
- l'ha fatto per motivare i suoi uomini.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
te puedo dar un montón de frases para eso.
posso darti tantissime battute con cui rispondere.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
tenerte aquí no es sólo para motivar a tony stark.
la tua presenza qui non è per motivare tony stark.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
esta tarde saqué de internet unas frases para conquistar.
cos'e' quello? questo pomeriggio su internet ho preso delle frasi da rimorchio per rompere il ghiaccio.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- aurora necesita un objeto para motivar el trance.
ha bisogno di un oggetto per andare in trance.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
complemento de filtro detector de final de frases para kttsname
estensione per il filtro di rilevazione del limite delle frasi per kttsname
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
algo para motivar los sentidos antes de que hablemos de transformaciones.
ma prima lascia che ti prenda un bicchiere di vino, per annebbiare un po' la mente prima di buttarci sulla roba della conformazione.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
el director fury fingió tu muerte, para motivar a los vengadores.
il direttore fury ha finto la sua morte... per motivare i vendicatori.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
dejarás de mandar frases para el concurso de viñetas del new yorker
smetterai di inviare didascalie per il cartoon contest del new yorker
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
solo necesito aprender unas cuantas frases para mostrarle que me he esforzado.
mi serve giusto qualche frase per dimostrare il mio impegno.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
mira, incluso las peores frases para ligar son mejor que no intentarlo.
ascolta, anche i peggiori approcci sono sempre migliori del non provarci neanche.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
es paranoico con los retrasos, y llevó a la niña para motivar a resnik.
e' ossessionato dai ritardi, ed ha portato la ragazza per motivare resnik. sam, ascolta.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- a veces tienes que sacrificar un peón - para motivar a tus caballeros.
a volte è necessario sacrificare un pedone per motivare il cavallo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
necesito saber cómo usar estas palabras en frases para cuando peter llegue a casa.
devo saperli contestualizzare in una frase prima che peter torni.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: