Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
acabas de ilegar.
sei appena arrivato.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
al ilegar el momento,
quando sara il momento,
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
no. acabo de ilegar.
no, signore.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- acaba de ilegar, papá.
- e' appena arrivato, papà.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
sakamoto estará al ilegar.
sakamoto sarà qui a momenti.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- acaba de ilegar del cnma.
- È appena arrivato da cnma.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
acaba de ilegar de washington.
il senatore holly è arrivato da washington.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ¿falta mucho para ilegar?
- quanto è lontana la missione?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ¿qué pasará al ilegar a...?
- cosa accadrà a ven...?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
te presiona a ti para ilegar a mí.
ti fa pressione per arrivare a me!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- esto bastará hasta ilegar al hospital.
- sei a posto fino all'ospedale.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
hemos recorrido mucho para ilegar hasta aquí.
abbiamo fatto tanta strada assieme.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- sí, acaba de ilegar del golfo pérsico.
- sì, signore.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
es el lugar al que todos tratamos de ilegar.
l'immaginazione ê il luogo che tutti cerchiamo di raggiungere.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
acabas de ilegar y ya quieres volver a tierra.
sei appena venuto e già vuoi tornare sulla terra.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
"al ilegar, thwaite pidió una botella de cognac.
thwaite volle una bottiglia di brandy.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
debe despegar a medianoche para ilegar al destino... al amanecer.
partirà a mezzanotte per arrivare sul luogo... all'alba.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- me han dicho que acaba de ilegar. - ¡kropotkin!
- lei ha tradito il suo colonnello?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
muchos pudieron haber tocado el cuerpo antes de ilegar al hospital.
molti possono aver maneggiato il corpo prima che arrivasse in ospedale.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
aquí hay unas escaleras para ilegar al tejado, y aquí, tus posiciones de observación
oui ci sono le scale dove piae'e'are gli uomini e qui i posti di guardia. non ci sarà bisogno di fare tanto chiasso. tutti all'erta.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: