Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no penséis.
non verrai a chicago? immagino proprio di no.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ni penséis en ello.
oh, non ne parliamo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
ni siquiera lo penséis.
non pensateci nemmeno.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
no habléis, no penséis.
non parlate, non pensate.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
¡no penséis en nada más!"
non pensiate a nient'altro!"
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dejaré que penséis en eso.
vi lascio a pensarci su.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
no nos sorprende que penséis eso.
non ci sorprende che la pensiate cosi'.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
no lo penséis demasiado, escritores.
non cercate di essere originali, sceneggiatori!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- antes de que penséis en té.
voglio tutte queste scatole dentro... prima che anche solo pensiate a una tazza di te'.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
quizás penséis, "me gusta mini.
esatto. potreste pensare:
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
no penséis que os podéis resistir.
non pensate di fare resistenza.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
no tenéis que huir. ni lo penséis.
non serve scappare, non pensateci nemmeno.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
entonces no penséis que estoy borracho.
non dovete pensare che io sia ubriaco!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
bueno, os dejo para que lo penséis bien.
allora! io vi lascio soli. vi ho detto qual è la mia idea, rifletteteci sopra.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
amigos, me alegra que penséis así, pero...
sono davvero lusingato che la pensiate così ma io...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
no penséis que eso os libra de toda culpa.
non crediate di passarla liscia per questo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
bueno, me alegra que penséis que es divertido.
mi fa piacere lo troviate divertente.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- es el diablo que hace que penséis todos así.
- È il diavolo che fa pensare a tutti la stessa cosa.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
eso es, así que mejor que os lo penséis muy bien...
esatto, quindi dovrete pensarci a lungo...
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
me importa una mierda lo que penséis de las drogas.
ma non importa. non me ne frega un cazzo di cosa pensate della droga. e' ora di andare.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: