Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
siempre puedo sacar algo en limpio.
posso sempre trovare qualcosa da dire.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- no sé qué debo sacar en limpio de eso.
non lo so. cosa dovrei pensare di fare?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
póngalo en limpio, srta.
ribatta in doppia copia.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
¿qué sacamos en limpio?
- e cosa hai scoperto?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ¿qué sacas en limpio?
- che ne dici?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
hay mucho ruido. nunca puedo sacar nada en limpio.
c'e' troppo rumore, non riesco mai a capirci niente.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
-¿quieres pasarlo en limpio?
vuoi scriverlo tu?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
necesitamos una copia en limpio.
ci serve una bella copia.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ¿qué has sacado en limpio?
- allora, cosa ne hai ricavato?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- le gusta sacar en todo diez.
- gli piace ottenere il massimo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
hablo de una pizarra en limpio.
sto parlando di ripulire la lavagna.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
autenticación básica : texto en limpio
autenticazione basica: testo in chiaro
Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:
en limpio y lista para tu firma.
ecco la stampata. e ora mi ci fai un bell'autografo.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
los vamos a sacar en un segundo!
vi faremo uscire in un secondo!
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
no te van a sacar en el show tropezándote.
non useranno le riprese del tuo scivolone per il reality.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
buen tema para sacar en la comida, audrey.
bell'argomento di conversazione a tavola, audrey.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
es lo más que puedo sacar en pocos días.
È il meglio che posso fare in pochi giorni.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
- ¿sacó algo en limpio de la sra. charles?
- avete saputo niente dalla sig. ra charles?
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
no estás autorizado para decirnos qué sacar en antena.
non ti e' consentito dirci cosa mandare in onda.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:
de acuerdo, no voy a deciros qué sacar en antena.
ok, non vi diro' cosa mandare in onda.
Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество: