Вы искали: voce (Испанский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Итальянский

Информация

Испанский

voce.

Итальянский

- vocas.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

voce gosta

Итальянский

voce gosta?

Последнее обновление: 2014-07-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

sotto voce.

Итальянский

sottovoce.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

- sotto voce.

Итальянский

- pronto? duff?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¿voce tem skype?

Итальянский

voce tem skype?

Последнее обновление: 2012-12-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

voce tem uma camisinha?

Итальянский

voce tem una camisinha?

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

e voce? tem namorada?

Итальянский

e voi? sono una ragazza?

Последнее обновление: 2010-02-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

sólo recordad voce, voce, voce.

Итальянский

mi raccomando... voce, voce, voce! buonanotte a tutti.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

sotto voce. habla kathryn.

Итальянский

sotto voce, parla kathryn.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

deberás respetar el menú de sotto voce.

Итальянский

sì, che ti ricordi. ellis è uno dei proprietari di sotto voce.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

- ¿sotto voce te parece cursi?

Итальянский

credo che sia un fusibile. aiuto!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

y qui la voce sería perfecto para el final.

Итальянский

e "qui la voce" sarebbe il finale perfetto.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

si podemos bajar el volumen a un sotto voce ayudaría.

Итальянский

quindi se potessimo abbassare il livello della voce... sarebbe fantastico.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

ellis me quiere a cargo de la cocina de sotto voce.

Итальянский

troverò il modo di andarmene.

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

felicitaciones por el nombre del restaurante. ¡sotto voce!

Итальянский

e complimenti per il nome del ristorante, sotto voce!

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

cuando los apóstoles bernabé y pablo oyeron esto, rasgaron sus ropas y se lanzaron a la multitud dando voce

Итальянский

sentendo ciò, gli apostoli barnaba e paolo si strapparono le vesti e si precipitarono tra la folla, gridando

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

perciò te le scrivo non come tuo marito ma come un amante troppo pleno d'amore e di timore per dirtelo a voce

Итальянский

perciò te le scrivo non come tuo marito ma come un amante troppo pieno d'amore e di timore per dirtelo a voce

Последнее обновление: 2016-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

durante el examen de una enmienda, el ponente, con el acuerdo del autor, podrá presentar in voce propuestas de transacción sobre las que deberá votar la asamblea.

Итальянский

in sede di esame di un emendamento, il relatore può presentare oralmente, con il consenso dell'autore dell'emendamento, proposte di compromesso sulle quali l'assemblea è chiamata a votare.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

mio caro amore: spesso e spesso mi manchi, senza di te io sono metà di quello che potrebbe essere se tu fossi al mio fianco, se avessi il tuo tocco e i tuoi baci, le mie parole sarebbero altro per voi. voglio scomparire le nebbie invernali e passo primaverile sentire la tua voce e sentire il tuo profumo ... e per concludere questo amore con la luce dei nostri cuori. ho speranza e tenerti al mio fianco. e 'una notte non contemplare il cielo chiedendosi se pensi di me come io penso a te. le ore della notte passavano silenziosamente e lentamente, tutto è in movimento lento per me, e voglio solo stare con te. amore mio, quanto ti amo e quanto mi manca la tua presenza in questo angolo che diventa sempre più grigio in attesa del nostro incontro! e mi manchi così tanto che oggi volevo solo scrivere una lettera per venire al tuo fianco è possibile leggere i miei pensieri e mi avete spingere come ti amo ... mi piace sentire la dolce brezza sul mio viso e mi dico è lei che ho a cuore, perché in qualche modo io voglio fare questo nella mia giorno per giorno. un giorno, non so quando, senza precedenti appuntamenti, calendario, orologio o il calendario segnato ... uno di questi giorni saranno il nostro tempo e finire con le distanze. vorrei che quel giorno e io voglio stare con te. un giorno questi occhi troveranno un eterno abbraccio e unisciti a noi fino alla fine, poi si sa che tutto sarà valsa la pena aspettare, che tutte le nostre parole e tutti i nostri caratteri sono di una poesia che non finirà mai. forse ora non è il momento, ma vieni e le stagioni vanno e vengono le onde a riva del mare ... con tutta questa sicurezza scrivere questa lettera per te. estrarre sempre. sempre vostro. mai la nostra. dal mio angolo per voi. il tuo amore "pup" <3

Итальянский

lettori mp3

Последнее обновление: 2013-07-05
Частота использования: 30
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,949,456 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK