Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
3. "adoptarán... "
3. "应采取. "
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
se adoptarán disposiciones para:
行动30. 采取措施以便:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
se adoptarán medidas para su armonización.
今后将努力将两者结合起来。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
las altas partes contratantes adoptarán:
缔约国承诺:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
se adoptarán otras medidas al respecto.
其后还会进一步采取行动。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
1. las decisiones se adoptarán por consenso.
1. 决定应以协商一致意见的形式作出。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
ii) las decisiones se adoptarán por consenso.
㈡ 应协商一致作出决定。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
5. los participantes adoptarán decisiones por consenso.
5. 参与方应协商一致达成决定。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a ese efecto, adoptarán medidas destinadas a:
各缔约方应为此采取措施:
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
en dicho caso se adoptarán las medidas siguientes:
在此情况,下列措施适用之:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
21. se adoptarán las siguientes formas de evaluación:
21. 将进行下列各种评价:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
1. las sentencias se adoptarán por mayoría de votos.
1. 判决以多数票通过。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
durante estas reuniones conjuntas no se adoptarán decisiones.
联席会议上不作决定。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
estimación para 2006-2007: se adoptarán 20 prácticas adecuadas
2006-2007年估计:20项良好做法
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
a) las decisiones se adoptarán, en general, por consenso.
(a) 通常应以协商一致方式做出决定。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
en particular, los estados parte adoptarán medidas eficaces para:
缔约国尤其应当采取有效措施,以便:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
"los estados del acuífero adoptarán un criterio de precaución. "
"含水层国应采取审慎态度 "。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en ese sentido, los estados partes adoptarán las siguientes medidas:
为此,缔约国将采取以下行动:
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 3
Качество:
4. las redes regionales adoptarán sus propias disposiciones sobre su organización.
4. 地区网络自行决定其组织安排。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:
d) los órganos que adoptarán decisiones sobre las cuestiones antes mencionadas;
就上述问题作出决定的机构;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество: