Вы искали: alerten (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

alerten

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

el gobierno está llevando a cabo actividades de formación sobre el terreno para mujeres a fin de que éstas alerten a las demás mujeres sobre la existencia de leyes que prohíben la mutilación genital femenina.

Китайский (упрощенный)

贝宁政府正在培训相关领域的妇女,让她们去提醒其他女性,法律禁止切割女性生殖器官。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora, es esencial que la comunidad internacional, los medios de difusión y los parlamentarios alerten a la opinión pública y a los medios con respecto a esa situación persistente y preocupante.

Китайский (упрощенный)

现在至关重要的是,国际社会、世界媒体和议员使舆论和媒体注意这些持续存在的、令人担忧的事态发展。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

6. en vista del elevado número de abortos de alto riesgo entre las muchachas de 16 a 24 años, pregunta si hay programas que alerten a los jóvenes sobre los peligros del sexo sin protección y los riesgos del aborto.

Китайский (упрощенный)

6. 由于16岁-24岁年龄段的女性中高危流产情况多见,她想知道是否有相关的方案向年轻人介绍无保护的性行为的危险性及流产的风险。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en caso de que los estados reciban información sobre posibles actividades terroristas, es fundamental que los gobiernos de esos estados alerten a los gobiernos de los estados en que pueda tener lugar la actividad terrorista en lugar de emitir comunicados u opiniones respecto a la conveniencia de realizar viajes sin llevar a cabo consultas de ningún tipo.

Китайский (упрощенный)

获得关于潜在恐怖活动情报的国家政府必须向可能发生恐怖活动的国家政府报警,而不是未经协商就发表声明或旅行警告。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

• que los representantes de los donantes, organizaciones multilaterales y organizaciones no gubernamentales regresen a sus sedes e informen a sus oficinas en los pequeños estados insulares en desarrollo de las conclusiones de esta reunión y les alerten acerca del seguimiento que se espera que tenga.

Китайский (упрощенный)

捐助者、多边组织和非政府组织的代表返回其各自总部,向其派驻小岛屿发展中国家的办事处通报会议结果,并提请注意预期的后续行动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

87. la oradora insta a los miembros de la comisión a que alerten a las delegaciones de sus países en las comisiones quinta y sexta de la asamblea general acerca de la importancia de asegurar que, en su debido momento, la cnudmi pueda estar en condiciones de desempeñarse como archivo.

Китайский (упрощенный)

她敦促委员会成员提醒本国出席大会第五和第六委员会会议的代表团确保贸易法委员会能够通过正当程序担任存储处的重要性。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: fortalecer la capacidad sectorial nacional para utilizar métodos de seguimiento en la formulación de políticas, la planificación y la asignación de recursos, como por ejemplo evaluaciones del riesgo climático que alerten sobre la agudización de los problemas de disponibilidad de agua y las dificultades en el acceso a ella.

Китайский (упрощенный)

加强国家部门在拟定政策、作出规划和分配资源方面进行监测的能力,包括评估气候风险,着重可用的水越来越少和难以获得的情况。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,085,016 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK