Вы искали: asesorarían (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

asesorarían

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

las autoridades religiosas asesorarían a sus fieles en contra de las mujeres.

Китайский (упрощенный)

阿什哈巴德市当局不准这个教会办理登记。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los agentes de policía de las naciones unidas asesorarían al personal del chad y vigilarían todas las operaciones policiales a todos los niveles en su zona de responsabilidad.

Китайский (упрощенный)

联合国警官将向乍得籍人员提供咨询,并监测责任区内所有各级的全部警务活动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tanto los asesores de policía como los mentores asesorarían al gobierno en lo relativo al restablecimiento de las instituciones y el personal de mantenimiento del orden en la zona de confianza y en el norte.

Китайский (упрощенный)

警察顾问和指导员将就在信任区和北部恢复执法机构和人员的问题向政府提供咨询意见。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, se observó que, antes de concertar un acuerdo de proyecto, el concesionario y sus prestamistas se asesorarían jurídicamente para hacerse una idea adecuada de la normativa aplicable.

Китайский (упрощенный)

又指出,在缔结项目协议之前,特许公司及其放款人将获得对适用的立法规定加以概述的法律意见。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el componente incluiría un número limitado de expertos judiciales que asesorarían al gobierno y otros homólogos en materia de reforma judicial, así como un número limitado de especialistas en asuntos penitenciarios que brindarían asesoramiento sobre el desarrollo de la capacidad en relación con las instituciones penitenciarias.

Китайский (упрощенный)

该部门将包括人数有限的司法专家,向政府和其他对口单位提出关于司法改革的咨询意见,并包括人数有限的惩戒专家,就惩戒机构的能力建设提供咨询意见。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque esa actividad se realizaría al margen de la labor de la misión, los coordinadores de asuntos humanitarios de las naciones unidas asesorarían al jefe de la misión en cuestiones humanitarias relacionadas con la zona de la misión y, con ese fin, formarían parte de su cuadro directivo.

Китайский (упрощенный)

虽然这项活动将在特派团的工作之外单独进行,但联合国人道主义协调员将就任务区的人道主义事务,向特派团团长提供咨询,并为此参加特派团的高级管理层。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

45. para atender a esos problemas se habían establecido, con participación de nómadas, foros nacionales y regionales que asesorarían sobre las modalidades más idóneas de prestación de los servicios necesarios y sobre la aplicación de la estrategia nacional intercultural de salud en los aspectos que atañían a los nómadas.

Китайский (упрощенный)

45. 为了解决这些问题,已经开办了有游牧民族参与的全国性和区域性论坛,就如何能够最好地提供服务而提出建议,并且也就影响到游牧民族的国家跨文化卫生战略的实施工作提出建议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3.86 los recursos no relacionados con puestos sufragarán el personal temporario general y las horas extraordinarias; los servicios de consultores especializados no disponibles internamente que asesorarían sobre las condiciones imperantes en los países objeto de examen; los viajes oficiales del subsecretario general y el personal de la oficina; y los gastos generales de funcionamiento, como las comunicaciones, el mantenimiento del equipo de automatización de oficinas y los suministros y materiales.

Китайский (упрощенный)

3.86 非员额资源包括用于下列方面的经费:一般临时人员和加班费;内部无法提供的关于特定国家的专家咨询服务,提供关于正在审议的国家具体情况的资料;助理秘书长以及建设和平支助办公室工作人员的公务旅费;一般业务费用,如通信费、办公室自动化设备维持费及用品和材料。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,886,114 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK