Вы искали: atañe (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

atañe

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

esto atañe específicamente al continente africano.

Китайский (упрощенный)

这尤其适用非洲大陆。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) en lo que atañe a la formación

Китайский (упрощенный)

(a) 在培训方面

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la decisión notificada atañe a los usos industriales.

Китайский (упрощенный)

通知决定涉及工业用途。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el problema también atañe a entidades no estatales.

Китайский (упрощенный)

42. 这个问题也涉及到非国家行为体。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2 informaciÓn resumida que ataÑe al perfil de riesgos

Китайский (упрощенный)

2 与风险简介有关的概要信息

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ello atañe no sólo a la sede sino a toda la oficina.

Китайский (упрощенный)

这一事实不仅与总部有关,整个难民署也是一样。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

d. en lo que atañe al marcado, cabe señalar que:

Китайский (упрощенный)

d. 关于标记,应考虑到如下几点:

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el orador añade que esta cuestión atañe también a estonia.

Китайский (упрощенный)

他说爱沙尼亚同样面临这一问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ello es especialmente pertinente por lo que atañe a las condiciones iniciales.

Китайский (упрощенный)

这一点就起始条件而言是特别重要的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

70. la vivienda también es una cuestión que atañe a la mujer.

Китайский (упрощенный)

70. 庇护所也是妇女面临的问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

conducta de las fuerzas de seguridad en lo que atañe a los derechos humanos

Китайский (упрощенный)

安全部队在人权方面的行为

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

45. el otro desafío importante atañe a la necesidad de mejorar la coordinación.

Китайский (упрощенный)

45. 另一项有关的主要挑战涉及加强协调的必要性。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el ecuador existen dos entidades que están relacionadas con el tema que nos atañe.

Китайский (упрощенный)

厄瓜多尔现有两个实体负责与我们有关的事项。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

42. la única recomendación formulada que atañe al unfpa está dirigida al director ejecutivo.

Китайский (упрощенный)

42. 唯一与人口基金有关的建议是向执行主任提出的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta cuestión atañe también al grupo de trabajo de la comisión sobre el derecho al desarrollo.

Китайский (упрощенный)

委员会的发展权问题工作组也讨论了这一问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- la primera reforma atañe a quién puede decidir sobre la distribución de la licencia.

Китайский (упрощенный)

- 第一项修正案是关于谁能决定育儿假分配。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3. por lo que atañe a las disposiciones institucionales, existen lagunas evidentes en el sistema internacional.

Китайский (упрощенный)

3. 关于制度性的安排,在国际系统中显然存在着缺陷。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

158. en lo que atañe a la lucha contra el vih/sida, cabe señalar lo siguiente:

Китайский (упрощенный)

158. 在抗击艾滋病方面,主要有以下成果:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

19. en lo que atañe al carácter del sistema, vale la pena señalar algunos aspectos, entre otros:

Китайский (упрощенный)

19. 就这一制度的性质而言,应当说明几点,其中包括:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

subsanar deficiencias científicas (por ejemplo, deficiencias en los conocimientos en lo que atañe a los disruptores endocrinos).

Китайский (упрощенный)

填补科学领域内的各种空白(例如,在了解内分泌干扰素方面的空白等)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,752,820,043 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK