Vous avez cherché: atañe (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

atañe

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

esto atañe específicamente al continente africano.

Chinois (simplifié)

这尤其适用非洲大陆。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

a) en lo que atañe a la formación

Chinois (simplifié)

(a) 在培训方面

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

la decisión notificada atañe a los usos industriales.

Chinois (simplifié)

通知决定涉及工业用途。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el problema también atañe a entidades no estatales.

Chinois (simplifié)

42. 这个问题也涉及到非国家行为体。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

2 informaciÓn resumida que ataÑe al perfil de riesgos

Chinois (simplifié)

2 与风险简介有关的概要信息

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ello atañe no sólo a la sede sino a toda la oficina.

Chinois (simplifié)

这一事实不仅与总部有关,整个难民署也是一样。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

d. en lo que atañe al marcado, cabe señalar que:

Chinois (simplifié)

d. 关于标记,应考虑到如下几点:

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el orador añade que esta cuestión atañe también a estonia.

Chinois (simplifié)

他说爱沙尼亚同样面临这一问题。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ello es especialmente pertinente por lo que atañe a las condiciones iniciales.

Chinois (simplifié)

这一点就起始条件而言是特别重要的。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

70. la vivienda también es una cuestión que atañe a la mujer.

Chinois (simplifié)

70. 庇护所也是妇女面临的问题。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

conducta de las fuerzas de seguridad en lo que atañe a los derechos humanos

Chinois (simplifié)

安全部队在人权方面的行为

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

45. el otro desafío importante atañe a la necesidad de mejorar la coordinación.

Chinois (simplifié)

45. 另一项有关的主要挑战涉及加强协调的必要性。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en el ecuador existen dos entidades que están relacionadas con el tema que nos atañe.

Chinois (simplifié)

厄瓜多尔现有两个实体负责与我们有关的事项。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

42. la única recomendación formulada que atañe al unfpa está dirigida al director ejecutivo.

Chinois (simplifié)

42. 唯一与人口基金有关的建议是向执行主任提出的。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esta cuestión atañe también al grupo de trabajo de la comisión sobre el derecho al desarrollo.

Chinois (simplifié)

委员会的发展权问题工作组也讨论了这一问题。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- la primera reforma atañe a quién puede decidir sobre la distribución de la licencia.

Chinois (simplifié)

- 第一项修正案是关于谁能决定育儿假分配。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

3. por lo que atañe a las disposiciones institucionales, existen lagunas evidentes en el sistema internacional.

Chinois (simplifié)

3. 关于制度性的安排,在国际系统中显然存在着缺陷。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

158. en lo que atañe a la lucha contra el vih/sida, cabe señalar lo siguiente:

Chinois (simplifié)

158. 在抗击艾滋病方面,主要有以下成果:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

19. en lo que atañe al carácter del sistema, vale la pena señalar algunos aspectos, entre otros:

Chinois (simplifié)

19. 就这一制度的性质而言,应当说明几点,其中包括:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

subsanar deficiencias científicas (por ejemplo, deficiencias en los conocimientos en lo que atañe a los disruptores endocrinos).

Chinois (simplifié)

填补科学领域内的各种空白(例如,在了解内分泌干扰素方面的空白等)。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,843,460 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK