Вы искали: atentarán (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

atentarán

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

los estados de la región no atentarán contra la integridad territorial de côte d'ivoire.

Китайский (упрощенный)

区域内各国不破坏科特迪瓦的领土完整。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si los funcionarios de la administración pública están regularmente en huelga y si se les suman los de la policía y los servicios de seguridad, los disturbios resultantes atentarán contra la democracia.

Китайский (упрощенный)

如果公务员定期罢工,而警察和安全部门也参与冲突,由此引起的动乱将会给民主带来不良影响。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de conformidad con ese artículo, los anuncios publicitarios emitidos por televisión y radio y los anuncios de televenta no atentarán contra el respeto a la dignidad humana ni incluirán elementos discriminatorios por razón de sexo.

Китайский (упрощенный)

根据该条款之规定,广播和电视广告或电话直销不得妨碍尊重人的尊严,也不得包含任何基于性别的歧视。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

16. además, con respecto a la determinación del carácter ilícito, las condenas y la forma de sancionar las actividades que atentaran contra los intereses comunes de los países y los bienes culturales conjuntamente protegidos por la comunidad internacional, china señaló que un enfoque más apropiado, que era además una práctica fructífera ampliamente aceptada por la comunidad internacional, sería elaborar un tratado multilateral e internacional o un instrumento jurídico multilateral de cualquier otro tipo a fin de armonizar las normas aplicables por los países para elaborar legislación y administrar justicia.

Китайский (упрощенный)

16. 此外,对于那些侵害各国共同利益和国际社会共同保护的文化财产的行为,在对其违法性认定、刑事定罪、制裁方式等问题上,中国建议通过缔结多边国际公约或者其他形式多边法律文件来协调各国的立法和司法准则,是比较适当的做法,也是国际社会业已普遍接受的成功实践。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,877,194 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK