Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
un cambio gradual no bastará.
渐进性的变革不管用。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
pero la diversificación solamente no bastará.
但是,多样化本身是不够的。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, ningún acuerdo bastará.
然而,没有任何协定将做到一点。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
bastará con indicar esto en el comentario.
在评注中提到这一点将会是足够的。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
bastará con mencionar dos ejemplos al respecto.
4. 对这个问题只需列举两个例证。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, la aod no bastará por sí sola.
但仅靠官方发展援助是不够的。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
bastará sin duda mencionar el punto en el comentario.
在评注中提及这一点无疑已足够了。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
pero no bastará simplemente con "reducir las tensiones "
但仅仅 "缓解 "克什米尔的 "紧张状态 "是不够的。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bastará con hacer referencia a los ejemplos más comunes.
只需提到一些较为普通的例子。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
de todos modos, no bastará con el despliegue militar.
39. 然而,仅仅是军事部署还是不够的。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
bastará con mencionar las "recomendaciones del documento final... "
"成果文件中的建议 "就足够了。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
se supone que una sola notificación bastará a todos los efectos.
这些国家认为一项通知即足以实现所有目的。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 2
Качество:
en este caso, también bastará con que se destaque en el comentario.
同样,在评注说明这一点已足够。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
para estos efectos bastará acreditar la compraventa con la factura correspondiente.
为此目的,只需发票作为交易证据。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
bastará, por tanto, mencionar algunos casos a título de ejemplo.
因此,只要举几个案件作为例子就可说明问题。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a falta o incapacidad de uno de los padres bastará con el consentimiento del otro.
在父母一方死亡或无行为能力时,有一方同意即可。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
sin embargo, para ser representante sindical bastará con que hayan cumplido dieciocho años.
然而,年满18岁者可担任工会代表。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
menos que eso no bastará, porque cada dólar de déficit es un déficit de muerte.
我们必须这样做,因为每缺一美元就意味着有人死亡。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
esto bastará en cierta medida para explicar hacia dónde se dirige el sistema estadístico;
这在说明统计体系的方向时将起到很大作用;
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la asistencia oficial para el desarrollo no bastará, por sí sola, para erradicar la pobreza extrema.
极端贫穷的消除不可能仅仅通过官方发展援助来实现。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество: