Вы искали: capte (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

capte

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

127. es esencial hacer un uso creativo de los medios de comunicación para que se capte el mensaje.

Китайский (упрощенный)

127. 若要使讯息为大众所接受和理解,创造性地使用媒体至关重要。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

insta al relator especial a que capte el fundamento de las resoluciones de que se trata y que se comporte con la discreción requerida.

Китайский (упрощенный)

他敦促特别报告员掌握相关决议的背景,并谨慎行事。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hay un vacío en el derecho interno, en cuyos sistemas penales no hay una tipificación apropiada que capte la naturaleza del delito cometido.

Китайский (упрощенный)

既然现有的刑事系统没有适当的定义界定这些罪行,那么国内法中就确实存在真空。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el objetivo final del proyecto es establecer un mecanismo efectivo que capte la memoria institucional, teniendo en cuenta el gran número de jubilaciones previstas.

Китайский (упрощенный)

鉴于预计将有很多工作人员退休,该项目的最终目标是要建立一个保存机构记忆的有效机制。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde la explosión de la información electrónica se han dedicado importantes recursos de biblioteca para garantizar que el contenido autorizado de los documentos se capte, se rastree y se preserve.

Китайский (упрощенный)

38. 由于电子形式的信息大量增加,图书馆将相当一部分资源用在确保获得、跟踪和保存权威的文件内容的工作上。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

b) la falta de unos derechos de propiedad asentados o convenidos, lo que impide que el usuario o propietario de los recursos capte su valor;

Китайский (упрощенный)

(b) 缺乏既定或同意的财产权,使得资源使用者或所有者不能恰当地获取资源价值;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el decreto tipifica también la trata de niños de manera que quien capte, transporte, traslade, acoja o reciba a un niño por cualquier medio con fines de explotación incurrirá en delito.

Китайский (упрощенный)

并将贩运儿童定为犯罪行为,认定为剥削目的以任何方式招募、运输、转移、藏匿或接收儿童的贩运儿童行为也是犯罪行为。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

(capt contra el secretario general de las naciones unidas)

Китайский (упрощенный)

(capt诉联合国秘书长)

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,516,870 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK