Вы искали: conceden (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

conceden

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

autoridades que conceden los permisos

Китайский (упрощенный)

许可证审批机构

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

diversas ong conceden becas adicionales.

Китайский (упрощенный)

各非政府组织还提供了其他奖学金。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, se conceden incentivos fiscales.

Китайский (упрощенный)

此外还制订了税务鼓励措施。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

257. se conceden las siguientes prestaciones:

Китайский (упрощенный)

257. 福利项目如下:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las becas se conceden con cargo a:

Китайский (упрощенный)

836. 以下基金提供奖学金:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: ¿qué tipos de licencias se conceden?

Китайский (упрощенный)

· 发放什么类型的许可证?

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- algunos tbi no conceden el trato nacional.

Китайский (упрощенный)

有些双边投资条约不给予国民待遇标准。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: las ayudas que se conceden a los discapacitados;

Китайский (упрощенный)

社会安全网 帮助残疾人

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

294. se conceden las siguientes prestaciones en efectivo:

Китайский (упрощенный)

294. 下述福利补助是以现金支付的:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

339. los subsidio de desempleo no se conceden automáticamente.

Китайский (упрощенный)

339. 失业补助不是自动发放的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a los intérpretes se les conceden ciertos derechos morales.

Китайский (упрощенный)

表演者受益于某些道德权利。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se conceden sólo para la venta en envases de uso inmediato.

Китайский (упрощенный)

只许可或销售可即用的容器装产品。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 5
Качество:

Испанский

en algunos casos, se conceden permisos de sólo dos semanas.

Китайский (упрощенный)

有时候,通行证只给两个星期。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desearía saber cómo se conceden los contratos para estos trabajos.

Китайский (упрощенный)

她想知道这些工程合同的给予根据是什么。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

35. se conceden a la comunidad judía ayudas financieras públicas.

Китайский (упрощенный)

35. 政府向犹太群体提供资助。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

conectas informa también de que no se conceden indemnizaciones a las víctimas.

Китайский (упрощенный)

78 人权联系会也报告说未建立受害者赔偿制度。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

130. ambas prestaciones se conceden automáticamente, sin que sea preciso solicitarlas.

Китайский (упрощенный)

130. 以上两种福利都是自动提供的,无须提出申请。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- se conceden derechos a los refugiados de acuerdo con el marco jurídico.

Китайский (упрощенный)

根据法律框架难民享有权利的情况。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

75. los autóctonos conceden gran importancia cultural y espiritual a los territorios tradicionales.

Китайский (упрощенный)

75. 传统领土对原住民具有重要的文化和精神意义。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en varios países, las doctrinas militares conceden creciente importancia a las armas nucleares.

Китайский (упрощенный)

在几个国家中,核武器在军事理论中获得日益增加的重要性。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,868,176 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK