Вы искали: contradice (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

contradice

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

incluso contradice la ley islámica.

Китайский (упрощенный)

它甚至违背伊斯兰法律。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el número contradice las pruebas disponibles.

Китайский (упрощенный)

这个数字与现有证据不符。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por tanto, el veto contradice la carta.

Китайский (упрощенный)

因此,否决权与《宪章》相矛盾。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

está disposición no contradice las normas internacionales.

Китайский (упрощенный)

这一规定完全符合国际准则。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, una cosa tampoco contradice la otra.

Китайский (упрощенный)

但这两者并不相互矛盾。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la afirmación contradice el estado de cosas real.

Китайский (упрощенный)

这项指控不符合实际情况。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en realidad, contradice las declaraciones anteriores del oiea.

Китайский (упрощенный)

实际上,它与原子能机构先前所作各项声明自相矛盾。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

contradice el artículo 6 de la resolución 65/281.

Китайский (упрощенный)

这样做有违第65/281号决议第6段。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esto contradice las resoluciones pertinentes de la asamblea general.

Китайский (упрощенный)

这违背大会的相关决议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la propia existencia del protocolo facultativo contradice esta tesis.

Китайский (упрощенный)

《任择议定书》的存在与该论点相悖。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

contradice el principio de justicia, y socava el de democracia.

Китайский (упрощенный)

它违背了公正原则,损害了民主原则。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la recomendación de la mesa contradice la posición del secretario general.

Китайский (упрощенный)

主席团的建议与秘书长的立场相左。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

contradice la imagen de rwanda como país dividido por el odio étnico.

Китайский (упрощенный)

它改变了卢旺达的形象,使人看不到这是一个充满种族仇恨的国家。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

19. esa interpretación de la extrema pobreza no contradice otras definiciones.

Китайский (упрощенный)

19. 对于赤贫的这种观点与其他定义并不矛盾。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el acuerdo comercial que obra en poder del grupo contradice esa declaración;

Китайский (упрощенный)

但是,专家组掌握的商业合同与这种说法有冲突;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a nuestro juicio, esto no se contradice con el artículo 10 de la carta.

Китайский (упрощенный)

我们认为这一做法与《宪章》第十条并不矛盾。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el informe del grupo contradice los propósitos y las intenciones del consejo de seguridad.

Китайский (упрощенный)

该小组的报告与安全理事会的目的和意图相左。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ello contradice, en general, la posición de la comisión de administración pública internacional.

Китайский (упрощенный)

这在总体上不符合国际公务员委员会的立场。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así pues, el proyecto de enmienda contradice el espíritu del pacto y del proyecto de resolución.

Китайский (упрощенный)

因此,拟议修正案与该公约和决议草案的精神背道而驰。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a nadie debe escapar que la titulada doctrina estratégica preventiva contradice el espíritu y la letra del tnp.

Китайский (упрощенный)

所谓战略先发制人原则违背了不扩散条约的精神。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,386,726 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK