Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
corrija
correct
Последнее обновление: 2011-03-24
Частота использования: 1
Качество:
es necesario que se corrija.
这一现象必须纠正。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
se corrija su categoría de ingreso)
(贸发会议工作人员要求更正起职职等)
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
pido que por favor se corrija el error.
请纠正这个错误。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
cabe esperar que ese desequilibrio se corrija con el tiempo.
可以预期这种不平衡最终将得到纠正。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
esperamos que en el informe definitivo se corrija esta deficiencia.
我们希望,最后报告将弥补这些缺失。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
los errores se han señalado a la secretaría para que los corrija.
该集团已经向秘书处指出这些错误以便纠正。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
la oradora espera que esa situación se corrija lo antes posible.
她希望该局面尽快得到矫正。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
pide a la secretaría que corrija el problema técnico en el texto francés.
他请秘书处修改法文文本中的技术性问题。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
la comisión solicita que en los futuros documentos presupuestarios se corrija esa deficiencia.
委员会要求在今后提交的预算中应这样做。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
15. en consecuencia se recomienda que se corrija la indemnización otorgada por esa reclamación.
15. 据此,建议更正这些索赔的裁定赔偿额。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
a menos que esto se corrija, podría distorsionar los debates y sesgar los resultados.
这种问题如果得不到纠正,就可能会扭曲辩论并可使结果偏离方向。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
el relator especial insta al gobierno a que corrija este grave defecto del sistema judicial.
特别报告员督促秘鲁政府弥补这个司法制度的严重缺陷。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
no obstante está de acuerdo en mantener el párrafo 12, siempre que la secretaría corrija su redacción.
然而,他可以同意在秘书处进行某种形式的改拟之后保留第12段。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
10. en consecuencia, como se indica en el cuadro 3, se recomienda que se corrija la indemnización.
10. 据此,如下表3所示,建议对裁定赔偿额作更正。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
2. corrija las deficiencias detectadas en su plan de aplicación de las ipsas (párr. 32 infra);
2. 解决其《国际公共部门会计准则》实施计划中已确定的不足之处(下文第32段);
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:
confía en que el informe se corrija antes de que se examine en la segunda parte de la continuación del período de sesiones.
它希望能在第二期会议之前对该报告作出更正。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
10. en consecuencia, como puede verse en el cuadro 4, se recomienda que se corrija la indemnización otorgada por esta reclamación.
10. 据此,如以下表4所示,建议更正这件索赔的裁定赔偿额。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:
12. en consecuencia, como se indica en el cuadro 5 a continuación, se recomienda que se corrija la indemnización correspondiente a esas reclamaciones.
12. 据此,如下表5所示,建议更正这些索赔的裁定赔偿额。
Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 4
Качество:
11. en consecuencia, como puede verse en el cuadro 3 a continuación, se recomienda que se corrija la indemnización correspondiente a esa reclamación.
11. 据此,如下表3所示,建议更正这些索赔的裁定赔偿额。
Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество: