Вы искали: descuentan (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

descuentan

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

también se descuentan las cuatro primeras semanas de la asignación para formación profesional.

Китайский (упрощенный)

赚取的前4周职业训练津贴也可免税。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los días de esta licencia no se descuentan de los días de vacaciones que normalmente corresponden a la persona de que se trata.

Китайский (упрощенный)

这种假期不记入她的假期账目。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en tal caso, los pagos por el servicio de la deuda se calculan al tipo favorable pero se descuentan al tipo de mercado más alto.

Китайский (упрощенный)

在这种情况下,偿债流动按优惠利率计算,但以较高的市场利率贴现。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

81. los empleadores conceden generalmente a sus empleados licencias por razones humanitarias, que se descuentan de las vacaciones anuales del trabajador.

Китайский (упрощенный)

81. 通常,雇主给予其工人照顾性假期,从工人年假中扣除。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

panamá se pregunta cuál es el origen de esas economías y por qué se descuentan directamente de las estimaciones finales en lugar de destinarlas a la cuenta para el desarrollo.

Китайский (упрощенный)

她不了解这些节约来自何处,为什么它们已直接从最后概算的计算中扣减而没有分配给发展帐户。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debido a que estas prestaciones son a corto plazo, los pasivos no se descuentan por el valor temporal del dinero, sino que se presentan como pasivo corriente.

Китайский (упрощенный)

由于这些应享权利的短期性质,这些负债不按货币的时间价值折现。 这些负债作为流动负债列报。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debido a la naturaleza de corto plazo de estos derechos, los pasivos no se descuentan para tener en cuenta el valor temporal del dinero y se presentan como pasivo corriente.

Китайский (упрощенный)

由于这些应享权利的短期性质,这些负债不按货币的时间价值贴现,而是作为流动负债列报。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

19. como en el caso de las inversiones extranjeras de cartera, si se descuentan los pagos de cupones y dividendos, queda reducida la transferencia neta debida a las aportaciones de cartera.

Китайский (упрощенный)

19. 就象外国直接投资的情况一样,如果扣除息票和股息的付款,按证券投资流入计的净转让额就会小一些。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

140. la atención de la salud se financia con cargo a las cuotas por concepto de seguro médico que se descuentan del sueldo del asegurado, las ganancias de la empresa cuando se debitan al empleador, a los impuestos territoriales que pagan los agricultores y a los impuestos sobre los ingresos de los ciudadanos.

Китайский (упрощенный)

140. 保健经费来自医疗保险缴款,缴款是从投保人和雇主发放的工资、从公司盈利、从农民的土地收入以及公民的其他收入中扣除。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

11.14 si se descuentan los efectos redistributivos de la tributación y la transferencia social (con inclusión de la educación, la vivienda y las prestaciones médicas), el coeficiente de gini después de los impuestos y las transferencias sociales y su aumento a lo largo del decenio habría sido algo menor.

Китайский (упрощенный)

11.14 在扣除税务和社会利益转移(包括教育、房屋及医疗各项资助)的再分配效应后,按除税及社会转移后的住户收入编制的香港的坚尼系数较按原本收入编制的为低,而在过去十年的增幅也较小。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,911,361 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK