Вы искали: dirigían (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

dirigían

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

el ataque lo dirigían los militares.

Китайский (упрощенный)

袭击主要是由军方实施的。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

logró escapar cuando se dirigían hacia beni.

Китайский (упрощенный)

他在去贝尼的路上逃脱。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las mujeres dirigían alrededor del 37% de las empresas.

Китайский (упрощенный)

在这些企业中,女性领导了37%。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los abogados fueron interceptados cuando se dirigían a la casa.

Китайский (упрощенный)

律师们在前往他家的路上被拦截。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los camiones se dirigían a nyala procedentes de bir el atroun.

Китайский (упрощенный)

卡车当时正从bir el atroun开往尼亚拉。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también se creó una red de organizaciones de mujeres que dirigían emprendimientos.

Китайский (упрощенный)

创建了一个女企业家组织网络。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

15. los jefes dirigían también la economía de la sociedad fiyiana.

Китайский (упрощенный)

15. 酋长也主导斐济社会的经济。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el afganistán solo el 6% de las mujeres dirigían empresas en 2004.

Китайский (упрощенный)

在阿富汗,2004年只有6%的妇女开办企业。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dirigían el desplazamiento forzoso de millones de personas de su patria en África.

Китайский (упрощенный)

在他们的操纵下,千百万非洲人被强迫远离非洲家园。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los francotiradores israelíes también estarían disparando a los niños que se dirigían a la escuela.

Китайский (упрощенный)

据称以色列狙击手还在儿童上学的路上对其进行定点袭击。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde el 1° de enero de 1999 dos mujeres dirigían misiones de mantenimiento de la paz.

Китайский (упрощенный)

截至1999年1月1日,维持和平特派团的团长中有两名是妇女。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la secretaría dijo que no cabía duda de que los gobiernos tenían a su cargo ese proceso y lo dirigían.

Китайский (упрощенный)

秘书处说,政府无疑应作主领导该过程。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en aquel momento grandes convoyes de desplazados se dirigían a la sazón a pristina escoltados por grupos paramilitares.

Китайский (упрощенный)

大批的国内流离失所者队伍 当时由准军事部队押送前往普利什蒂纳。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

12. se examinó la relación entre los medios de información indígenas y los que se dirigían al público en general.

Китайский (упрощенный)

12. 研讨会讨论了土著传媒与主流传媒之间的关系。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

187. en el pasado, las campañas de sensibilización y los programas de formación parental se dirigían principalmente a las mujeres.

Китайский (упрощенный)

187. 过去的宣传活动和育儿方案主要侧重于妇女。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, las mujeres estaban también representadas en organizaciones de la sociedad civil y, a veces, incluso las dirigían.

Китайский (упрощенный)

妇女也参与民间社会组织并且有时担任领导。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunas de las actividades tenían por objeto facilitar la potenciación económica de la mujer, mientras que otras se dirigían concretamente a las mujeres en riesgo.

Китайский (упрощенный)

有些活动以提高妇女的经济权力为目标,有些则具体针对处境危险的妇女。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- cerca de malanje, dos tractores con siete personas saltaron sobre mdma cuando se dirigían al campo para realizar labores agrícolas.

Китайский (упрощенный)

在malanje附近,两辆共载有七个人的拖拉机在驶往农田过程中触雷。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a principios de octubre de 1998 fueron secuestradas por albaneses armados otras dos personas, periodistas de la agencia de noticias estatal, mientras se dirigían a magura.

Китайский (упрощенный)

1998年10月初,另有两名国营新闻社的记者在前往magura时被武装阿尔巴尼亚人劫持。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2. el viernes 11 de agosto de 2000 se observó que tres embarcaciones iraquíes dotadas de armas pesadas se dirigían desde jawr al - zubayr hacia jawr abd allah.

Китайский (упрощенный)

2. 2000年8月11日,星期五,观察到三艘装备有重武器的伊拉克船只从阿勒祖拜尔水道向阿卜杜拉水道移动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,186,391 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK