Вы искали: disfrutaría (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

disfrutaría

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

el equipo nuevo también disfrutaría de la garantía ofrecida por el fabricante y de una vida útil más larga.

Китайский (упрощенный)

新设备还有厂家保修期和更长的使用期。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el protocolo determinaría concretamente las operaciones que abarcaría la convención y la categoría del personal que disfrutaría de protección jurídica.

Китайский (упрощенный)

议定书将具体界定《公约》所适用的行动以及将给予法律保护的人员类别。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de los incidentes, las fuerzas armadas del líbano volvieron a dar garantías de que la fpnul disfrutaría de una libertad de circulación completa en su zona de operaciones.

Китайский (упрощенный)

而在这些事件发生后,黎巴嫩武装部队再次作出保证,即联黎部队在其行动区将享有不受阻碍的行动自由。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la ansiedad sobre si la convención disfrutaría alguna vez de una gran participación ha sido sustituida por una sensación de seguridad sobre la condición que ha logrado como base para la cooperación de los estados en lo relativo al uso de los océanos.

Китайский (упрощенный)

对《公约》是否会得到更广泛的参与的忧虑已经被对《公约》取得的作为各国利用海洋合作基础的地位的安全感所取代。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el efecto normal de un error cometido en una comunicación legalmente pertinente es la invalidez de dicha comunicación, pero la parte no disfrutaría automáticamente en ese caso del derecho a reemplazar la comunicación inválida por otra.

Китайский (упрощенный)

在同法律有关的通信中错误的通常影响是使通信失效,但当事方不能自动享有用另一个通信代替失效通信的权利。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nuestro comité apoya decididamente la solución de los dos estados, por la que se crearía un estado palestino independiente y soberano con las fronteras de 1967 y jerusalén oriental como capital, que se encontraría al lado de israel y disfrutaría de paz y de seguridad.

Китайский (упрощенный)

委员会坚决支持两国解决办法,在1967年边界内建立一个以东耶路撒冷为首都,同以色列和平安全毗邻共存的巴勒斯坦主权国家。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

12.2 el 3 de abril de 2013, el comité de administración y justicia del parlamento libanés dio su aprobación a una propuesta de ley para crear un órgano independiente denominado comisión nacional de derechos humanos, que disfrutaría de identidad institucional y de independencia administrativa y financiera.

Китайский (упрощенный)

12.2 2013年4月3日,黎巴嫩议会行政和司法委员会同意了旨在设立一个独立机构的拟议法律,该机构将被命名为国家人权委员会,享有法人身份以及行政和财政独立性。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante ese tiempo, el territorio disfrutaría de una autonomía sustancial, con instituciones legislativas y ejecutivas elegidas por los saharauis auténticos sobre la base del censo efectuado por la comisión de identificación de la minurso, que censó a 85.436 personas.

Китайский (упрощенный)

在此期间,西撒哈拉将享有某种形式的实质性自治;其立法和执行机构由真正的西撒哈拉人、即西撒特派团身份查验委员会所作普查确定的85 436人选举产生。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

432. las cuantías de las pensiones de viudedad y de sobrevivientes se calculan a partir de la pensión de vejez o de invalidez que el asegurado habría percibido en la fecha de su fallecimiento, o de la pensión que disfrutaría el beneficiario en el momento del fallecimiento del asegurado, de la forma que se desglosa a continuación:

Китайский (упрощенный)

432. 寡妇和遗属养恤金根据被保险人在他死时将领取的老年或残疾养恤金或根据有关在他死亡后养恤金领取人的养恤金分配如下:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,123,989 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK