您搜索了: disfrutaría (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

disfrutaría

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

el equipo nuevo también disfrutaría de la garantía ofrecida por el fabricante y de una vida útil más larga.

简体中文

新设备还有厂家保修期和更长的使用期。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el protocolo determinaría concretamente las operaciones que abarcaría la convención y la categoría del personal que disfrutaría de protección jurídica.

简体中文

议定书将具体界定《公约》所适用的行动以及将给予法律保护的人员类别。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

después de los incidentes, las fuerzas armadas del líbano volvieron a dar garantías de que la fpnul disfrutaría de una libertad de circulación completa en su zona de operaciones.

简体中文

而在这些事件发生后,黎巴嫩武装部队再次作出保证,即联黎部队在其行动区将享有不受阻碍的行动自由。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la ansiedad sobre si la convención disfrutaría alguna vez de una gran participación ha sido sustituida por una sensación de seguridad sobre la condición que ha logrado como base para la cooperación de los estados en lo relativo al uso de los océanos.

简体中文

对《公约》是否会得到更广泛的参与的忧虑已经被对《公约》取得的作为各国利用海洋合作基础的地位的安全感所取代。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el efecto normal de un error cometido en una comunicación legalmente pertinente es la invalidez de dicha comunicación, pero la parte no disfrutaría automáticamente en ese caso del derecho a reemplazar la comunicación inválida por otra.

简体中文

在同法律有关的通信中错误的通常影响是使通信失效,但当事方不能自动享有用另一个通信代替失效通信的权利。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

nuestro comité apoya decididamente la solución de los dos estados, por la que se crearía un estado palestino independiente y soberano con las fronteras de 1967 y jerusalén oriental como capital, que se encontraría al lado de israel y disfrutaría de paz y de seguridad.

简体中文

委员会坚决支持两国解决办法,在1967年边界内建立一个以东耶路撒冷为首都,同以色列和平安全毗邻共存的巴勒斯坦主权国家。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

12.2 el 3 de abril de 2013, el comité de administración y justicia del parlamento libanés dio su aprobación a una propuesta de ley para crear un órgano independiente denominado comisión nacional de derechos humanos, que disfrutaría de identidad institucional y de independencia administrativa y financiera.

简体中文

12.2 2013年4月3日,黎巴嫩议会行政和司法委员会同意了旨在设立一个独立机构的拟议法律,该机构将被命名为国家人权委员会,享有法人身份以及行政和财政独立性。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

durante ese tiempo, el territorio disfrutaría de una autonomía sustancial, con instituciones legislativas y ejecutivas elegidas por los saharauis auténticos sobre la base del censo efectuado por la comisión de identificación de la minurso, que censó a 85.436 personas.

简体中文

在此期间,西撒哈拉将享有某种形式的实质性自治;其立法和执行机构由真正的西撒哈拉人、即西撒特派团身份查验委员会所作普查确定的85 436人选举产生。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

432. las cuantías de las pensiones de viudedad y de sobrevivientes se calculan a partir de la pensión de vejez o de invalidez que el asegurado habría percibido en la fecha de su fallecimiento, o de la pensión que disfrutaría el beneficiario en el momento del fallecimiento del asegurado, de la forma que se desglosa a continuación:

简体中文

432. 寡妇和遗属养恤金根据被保险人在他死时将领取的老年或残疾养恤金或根据有关在他死亡后养恤金领取人的养恤金分配如下:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,734,465,256 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認