Вы искали: disolverán (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

disolverán

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

se fusionarán algunos organismos y se disolverán otros.

Китайский (упрощенный)

一些机构将合并,另一些将解散。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esas organizaciones se disolverán por decisión del tribunal competente.

Китайский (упрощенный)

此类组织应按照相关法院的判决予以解散。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estos grupos se disolverán luego de que finalicen sus tareas.

Китайский (упрощенный)

在其所承担的任务完成之后,这些管理小组便将予以撤销;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

en ese momento se disolverán esa autoridad y el consejo de gobierno.

Китайский (упрощенный)

届时,联盟临时管理当局和理事会将予解散。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, en las elecciones de 2010, los partidos que no consigan alcanzar el objetivo se disolverán.

Китайский (упрощенный)

但是,在2010年选举中,未达到这一指标的政党将被解散。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

estos grupos no se disolverán voluntariamente, ni siquiera ahora que las fuerzas militares extranjeras prosiguen con su retirada.

Китайский (упрощенный)

即使外国军事部队继续撤离,这些集团也不会自愿解散。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sus muertos serán arrojados, y de sus cadáveres se levantará el hedor. los montes se disolverán con la sangre de ellos

Китайский (упрощенный)

被 殺 的 必 然 拋 棄 、 屍 首 臭 氣 上 騰 . 諸 山 被 他 們 的 血 融 化

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

artículo 1: se disolverán por decreto dictado en consejo de ministros la asociación o agrupación de hecho o derecho:

Китайский (упрощенный)

第1条:部长会议应解散以下的法律上或事实上社团或团体:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las secciones de servicios generales y de administración de bienes se disolverán y sus funciones y plantillas se redistribuirán en otras oficinas y secciones para complementar su labor.

Китайский (упрощенный)

现有的总务科和财产管理科将解散,其职能和人员编制将重新部署到其他办公室/科室,以补充这些部门的工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los compuestos volátiles de hg, como el hgcl2, se condensarán cuando se enfríe el gas de combustión, y se disolverán en el efluente del depurador.

Китайский (упрощенный)

如氯化汞等挥发性汞化合物将在烟道气冷却时凝结,并溶于洗涤器的排放物中。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

la prima propuesta solamente se aplicaría a los tribunales, cuya situación particular estriba en que son de carácter temporal, tienen mandatos limitados y ambos se disolverán de conformidad con la estrategia de conclusión.

Китайский (упрощенный)

拟议的奖金只适用于两法庭,其独特地位基于这样一个事实,即:两法庭是临时性的,任务有限,将按照完成工作战略结束业务。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

artículo 2: se disolverán también por decreto dictado en consejo de ministros los partidos, asociaciones o grupos políticos y las agrupaciones de hecho condenados por recibir o solicitar fondos u órdenes del extranjero.

Китайский (упрощенный)

第2条:部长会议还应以命令解散被认定从外国接受或筹集行动资金或接受外国指令的一切党派、政治社团或团体以及一切事实上的团体。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de la firma del comunicado de nairobi y de la conferencia sobre la paz, la seguridad y el desarrollo para las provincias de kivu del norte y del sur en enero de 2008, la misión redefinió el desarrollo de la estrategia para incluir medidas encaminadas a estabilizar con rapidez zonas de la parte oriental de la república democrática del congo en las que se prevé que los grupos armados se disolverán como consecuencia de los acuerdos.

Китайский (упрощенный)

在签署《内罗毕公报》并于2008年1月召开南北基伍两省和平、安全与发展会议之后,特派团调整了战略制订工作的重点,纳入了旨在迅速稳定刚果民主共和国东部地区的行动,由于签署了各项协定,该地区的武装团体预计将被解散。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como se indica en el párrafo 9 del informe del secretario general, la peculiaridad de los tribunales "estriba en que: a) tienen mandatos limitados; b) un alto porcentaje de su personal se dedica a funciones especializadas que no son típicas del sistema de las naciones unidas, y c) ambos se disolverán de conformidad con las estrategias de conclusión ".

Китайский (упрощенный)

2. 如秘书长报告第9段所述, "法庭的独特地位在于:(a) 它们的任务是临时性的;(b) 大部分工作人员执行的职能在联合国系统中通常找不到;(c) 两法庭都将按照《完成工作战略》结束业务 "。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,751,337,316 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK