Вы искали: disuelva (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

disuelva

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

dicha capacidad se mantiene aunque se disuelva el matrimonio.

Китайский (упрощенный)

即使婚姻解除这种能力仍全部维持。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando se disuelva una organización terrorista, sus bienes serán incautados.

Китайский (упрощенный)

被确定为属恐怖主义性质的组织一旦查封,财产充公。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ello ha dado lugar a llamamientos generalizados, pero inconstitucionales, para que se disuelva.

Китайский (упрощенный)

这已导致广泛的但并不符合宪法的解散议会的要求。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el supuesto de que se disuelva la unión existen protecciones para el miembro dependiente.

Китайский (упрощенный)

在伙伴关系解除后,将会对受扶养的伙伴提供保护。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en lo que a mí concierne, espero que dios lo disuelva lo antes posible ".

Китайский (упрощенный)

就我个人而言,我向上帝祈愿它尽快解体 "。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

cuando se disuelva una organización terrorista, sus bienes serán incautados y revertirán al estado.

Китайский (упрощенный)

如果被定为恐怖主义组织的组织被取缔,属于该组织的财产将被没收,成为国家财产。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cada parlamento tiene un mandato de cinco años a menos que se lo disuelva antes de ese plazo.

Китайский (упрощенный)

每届议会任期五年,除非提前解散。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a este respecto, los llamamientos para que se disuelva el comité especial únicamente pueden ser objeto desaprobación.

Китайский (упрощенный)

解散特别委员会的呼声不能不令人感到困惑。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

3. el contrato matrimonial perderá su vigencia cuando se disuelva el matrimonio con arreglo al artículo 28 del presente código.

Китайский (упрощенный)

3. 结婚协议有效期自根据本《法典》第28条结束婚姻之时起终止。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: que el gobierno disuelva las diferentes milicias del iraq y trabaje para acabar con las actividades armadas de carácter hostil;

Китайский (упрощенный)

政府解散伊拉克的各种民兵组织,努力结束各种武装袭击;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el consejo debe denunciar públicamente el terrorismo e instar al presidente abbas a que disuelva el gobierno de unidad antes de que la situación se deteriore aún más.

Китайский (упрощенный)

安理会必须公开谴责恐怖主义,并呼吁阿巴斯主席解散团结政府,以免局势进一步恶化。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

actualmente, el parlamento cuenta con 41 miembros, cuyo mandato es de cinco años a menos que el primer ministro lo disuelva antes de cumplido ese plazo.

Китайский (упрощенный)

目前有41名国会议员,任期五年,除非总理在此之前解散议会。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

48. aunque se disuelva el matrimonio en un tribunal laico, la ley judía ortodoxa tradicional exige que se pronuncie el divorcio judío para que la disolución tenga efecto.

Китайский (упрощенный)

48. 即使有一个世俗法院宣布解除婚约,但传统的正统派犹太教法律对这种婚约的解除要求采取犹太教离婚。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

70. en todo momento, cualquiera de los cónyuges o ambos, sin expresión de causa, pueden pedir que se disuelva y liquide la sociedad conyugal de bienes.

Китайский (упрощенный)

70. 配偶任何一方或双方均可随时要求解除和结算共同婚姻财产,而不必具体提出原因。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

10.4.00 el presidente disuelve la asamblea constituyente, nunca constituida, para privilegiar el diálogo nacional.

Китайский (упрощенный)

总统为了全国对话,解散了从未成立的立宪和立法大会。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,751,417,664 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK