Вы искали: duerman (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

duerman

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

no se puede tolerar que quienes hayan perpetrado tales horrores duerman tranquilos.

Китайский (упрощенный)

决不应容许实施此类恐怖的任何人高枕无忧。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además de los rituales y ceremonias de asesoramiento, otra de las costumbres en las zonas rurales es que los hijos de ambos sexos no duerman en la misma habitación de sus padres.

Китайский (упрощенный)

除宗教仪式和咨询仪式外,农村地区的男孩和女孩不能在其父母过夜的地方睡觉。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es posible que las mujeres duerman en celdas separadas de los hombres, pero comparten el mismo patio, el mismo espacio vital y no es posible decir durante cuánto tiempo.

Китайский (упрощенный)

女囚和男囚分开住,但在同一个院,也是那么多生活空间,谁也不知道这会延续多久。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lograr que todas las personas que viven en las zonas de África y otros lugares del mundo en que la transmisión del paludismo es elevada duerman bajo mosquiteros tratados con insecticidas sigue siendo uno de los principales objetivos de la iniciativa para lograr la regresión del paludismo.

Китайский (упрощенный)

20. 使生活在非洲和其他区域疟疾传播高发区的人们全部都能用上驱虫蚊帐仍然是减少疟疾伙伴面临的主要挑战之一。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

del mismo modo, es improbable que obligar a las personas a permanecer arrodilladas, de pie o agachadas en una posición incómoda durante muchas horas, o impedirles que duerman, deje marcas claramente identificables.

Китайский (упрощенный)

同样,让人连续几小时处于一种不舒服的站、跪或蹲姿,或剥夺睡眠,也不会留下易于察觉的痕迹。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también se prohíbe que los trabajadores duerman en su sitio de trabajo, salvo aquellos que por razones del servicio o de fuerza mayor deben permanecer allí (artículo 238 de la ley).

Китайский (упрощенный)

同时还禁止工人睡在工作地点,除非他们由于工作或因不可抗力原因必须留在那儿(《劳工基本法》第238条)。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

12. reducir a la mitad la carga de las enfermedades relacionadas con el paludismo y garantizar que el 60% de todas las poblaciones expuestas al paludismo, especialmente las mujeres y los niños, duerman con mosquiteros tratados con insecticida.

Китайский (упрощенный)

12. 将与疟疾有关的各种致病率减少一半,并确保60%易患疟疾的人,特别是儿童与妇女能睡在经杀虫处理的蚊帐内。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

439. el comité recomienda que el estado parte siga dispensando formación a los trabajadores sanitarios, en particular en las regiones rurales y del interior, siga promoviendo activamente la lactancia materna, aborde el problema de la malnutrición con especial atención a los grupos étnicos minoritarios, adopte medidas para velar por que los niños, en particular los menores de 5 años, duerman bajo mosquiteros impregnados de insecticida y se asegure de que sus instituciones de salud pública, en particular el instituto del paludismo, reciban suficientes fondos y recursos para realizar su trabajo.

Китайский (упрощенный)

439. 委员会建议缔约国继续----特别是在农村和内地----对卫生工作者开展培训,继续积极促进母乳哺育,处理营养不良问题并特别注重少数族裔群体,采取措施确保----特别是5岁以下----儿童睡眠时配有含杀虫剂的蚊帐,并确保公共卫生机构包括疟疾病协会得到适当财政和资源而开展工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,390,901 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK