Вы искали: elaboremos (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

elaboremos

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

no es necesario que elaboremos nuevas ideas con este fin.

Китайский (упрощенный)

我们无需为此提出新设想。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

elaboremos ahora el programa de actividades mientras tenemos la oportunidad de hacerlo.

Китайский (упрощенный)

面对机遇,我们现在应制订议程。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no tenía necesariamente la finalidad de que elaboremos un catálogo de los problemas de la comisión.

Китайский (упрощенный)

目的不一定是要我们列出委员会的各种症结。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es necesario que elaboremos un conjunto de medidas de salvamento antes de que sea demasiado tarde.

Китайский (упрощенный)

我们必需在为时过晚之前,制定一个拯救计划。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en primer lugar, es necesario que elaboremos programas orientados a la obtención de resultados con enfoques holísticos.

Китайский (упрощенный)

第一,我们必须制订具有全面办法的注重实效的方案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunemos nuestros esfuerzos en estos marcos y elaboremos una respuesta común al terrorismo, la intolerancia y el racismo.

Китайский (упрощенный)

让我们在这些框架中携手合作,共同应对恐怖主义、不宽容及种族主义。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nos exigen que elaboremos una estrategia integrada que ponga fin al terrorismo y a la cultura de muerte y violencia que defiende el terrorismo.

Китайский (упрощенный)

这要求我们制定一个综合战略,阻止恐怖主义及恐怖主义所倡导的死亡与暴力文化。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

13. va a ser preciso que elaboremos programas de cooperación internacional y apoyo a la función del poder judicial y de los abogados para proteger los derechos humanos.

Китайский (упрощенный)

13. 今后我们必须产生出有关司法部门和法律专业在保护人权方面所起作用的国际合作和支持方案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es importante que elaboremos normas internaciones en esta esfera, como una convención general sobre el terrorismo internacional y una convención internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear.

Китайский (упрощенный)

必须在这方面制定各项国际准则,例如缔结有关国际恐怖主义问题的全面公约和制止核恐怖主义行径的国际公约。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a menos que elaboremos de consuno una solución para enfrentar la crisis alimentaría y energética, todos nuestros esfuerzos para enfrentar el cambio climático y lograr los objetivos de desarrollo del milenio se veían totalmente frustrada.

Китайский (упрощенный)

除非我们集体制定一项解决粮食和能源危机的共同方案,否则我们为缓解气候变化和实现千年发展目标作出的一切努力都将遭受致命的打击。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es preciso que elaboremos un acuerdo y un código de práctica mutuamente aceptables para reglamentar el intercambio de personal médico entre los países desarrollados y en desarrollo, porque no podemos permitirnos el robo deliberado de nuestro personal de salud.

Китайский (упрощенный)

我们必须制定出相互可以接受的安排和行为准则,以便对发达国家和发展中国家之间的医务人员交流进行管理,因为我们不能容忍蓄意造成我们医务人员流失的情况。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la séptima conferencia de examen de este instrumento, prevista para el año que viene, debe ser una oportunidad para que todos elaboremos las 13 medidas prácticas convenidas para promover el cumplimiento del artículo vi del tnp y velemos por que comiencen a aplicarse.

Китайский (упрощенный)

定于明年的第七次《条约》审查会议应当为我们大家根据《不扩散条约》第六条详细拟订13项实际步骤提供机会,并确保开始采用。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es urgente que reconozcamos la necesidad de que se produzca una "transición justa " a una economía baja en carbono y que elaboremos propuestas para garantizar que se maximice el potencial de la mitigación del cambio climático para crear puestos de trabajo.

Китайский (упрощенный)

我们急需认识到,有必要 "公正地过渡到 "低碳经济,我们必须拟订建议以确保缓解气候变化的创造就业潜力最大化。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

así pues, ahora que celebramos nuestros logros, volvamos a dedicarnos a seguir siendo fieles a nuestra misión y elaboremos también una nueva visión que capte las realidades de nuestro mundo en el siglo xxi. en este sentido, mi delegación quisiera expresar su agradecimiento al secretario general por el exhaustivo programa de reforma que ha preparado y que figura en su informe titulado "un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos " (a/59/2005).

Китайский (упрощенный)

因此,在我们庆祝我们的成就时,让我们再次重申坚持我们的使命,同时建立一个反映我们世界21世纪现实的理想。 在这方面,我国代表团表示感谢秘书长在其题为 "在较大自由中:为全体人民实现发展、安全和人权 "的报告(a/59/2005)中所提出的全面改革议程。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,390,185 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK