Şunu aradınız:: elaboremos (İspanyolca - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

Chinese

Bilgi

Spanish

elaboremos

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Çince (Modern)

Bilgi

İspanyolca

no es necesario que elaboremos nuevas ideas con este fin.

Çince (Modern)

我们无需为此提出新设想。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

elaboremos ahora el programa de actividades mientras tenemos la oportunidad de hacerlo.

Çince (Modern)

面对机遇,我们现在应制订议程。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no tenía necesariamente la finalidad de que elaboremos un catálogo de los problemas de la comisión.

Çince (Modern)

目的不一定是要我们列出委员会的各种症结。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es necesario que elaboremos un conjunto de medidas de salvamento antes de que sea demasiado tarde.

Çince (Modern)

我们必需在为时过晚之前,制定一个拯救计划。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

en primer lugar, es necesario que elaboremos programas orientados a la obtención de resultados con enfoques holísticos.

Çince (Modern)

第一,我们必须制订具有全面办法的注重实效的方案。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

aunemos nuestros esfuerzos en estos marcos y elaboremos una respuesta común al terrorismo, la intolerancia y el racismo.

Çince (Modern)

让我们在这些框架中携手合作,共同应对恐怖主义、不宽容及种族主义。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

nos exigen que elaboremos una estrategia integrada que ponga fin al terrorismo y a la cultura de muerte y violencia que defiende el terrorismo.

Çince (Modern)

这要求我们制定一个综合战略,阻止恐怖主义及恐怖主义所倡导的死亡与暴力文化。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

13. va a ser preciso que elaboremos programas de cooperación internacional y apoyo a la función del poder judicial y de los abogados para proteger los derechos humanos.

Çince (Modern)

13. 今后我们必须产生出有关司法部门和法律专业在保护人权方面所起作用的国际合作和支持方案。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es importante que elaboremos normas internaciones en esta esfera, como una convención general sobre el terrorismo internacional y una convención internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear.

Çince (Modern)

必须在这方面制定各项国际准则,例如缔结有关国际恐怖主义问题的全面公约和制止核恐怖主义行径的国际公约。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

a menos que elaboremos de consuno una solución para enfrentar la crisis alimentaría y energética, todos nuestros esfuerzos para enfrentar el cambio climático y lograr los objetivos de desarrollo del milenio se veían totalmente frustrada.

Çince (Modern)

除非我们集体制定一项解决粮食和能源危机的共同方案,否则我们为缓解气候变化和实现千年发展目标作出的一切努力都将遭受致命的打击。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es preciso que elaboremos un acuerdo y un código de práctica mutuamente aceptables para reglamentar el intercambio de personal médico entre los países desarrollados y en desarrollo, porque no podemos permitirnos el robo deliberado de nuestro personal de salud.

Çince (Modern)

我们必须制定出相互可以接受的安排和行为准则,以便对发达国家和发展中国家之间的医务人员交流进行管理,因为我们不能容忍蓄意造成我们医务人员流失的情况。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

la séptima conferencia de examen de este instrumento, prevista para el año que viene, debe ser una oportunidad para que todos elaboremos las 13 medidas prácticas convenidas para promover el cumplimiento del artículo vi del tnp y velemos por que comiencen a aplicarse.

Çince (Modern)

定于明年的第七次《条约》审查会议应当为我们大家根据《不扩散条约》第六条详细拟订13项实际步骤提供机会,并确保开始采用。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

es urgente que reconozcamos la necesidad de que se produzca una "transición justa " a una economía baja en carbono y que elaboremos propuestas para garantizar que se maximice el potencial de la mitigación del cambio climático para crear puestos de trabajo.

Çince (Modern)

我们急需认识到,有必要 "公正地过渡到 "低碳经济,我们必须拟订建议以确保缓解气候变化的创造就业潜力最大化。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

así pues, ahora que celebramos nuestros logros, volvamos a dedicarnos a seguir siendo fieles a nuestra misión y elaboremos también una nueva visión que capte las realidades de nuestro mundo en el siglo xxi. en este sentido, mi delegación quisiera expresar su agradecimiento al secretario general por el exhaustivo programa de reforma que ha preparado y que figura en su informe titulado "un concepto más amplio de la libertad: desarrollo, seguridad y derechos humanos para todos " (a/59/2005).

Çince (Modern)

因此,在我们庆祝我们的成就时,让我们再次重申坚持我们的使命,同时建立一个反映我们世界21世纪现实的理想。 在这方面,我国代表团表示感谢秘书长在其题为 "在较大自由中:为全体人民实现发展、安全和人权 "的报告(a/59/2005)中所提出的全面改革议程。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,731,028,235 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam