Вы искали: elegimos (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

elegimos

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

¿por qué elegimos el año 2010?

Китайский (упрощенный)

我们为什么选择2010年?

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

les elegimos conscientemente de entre todos los pueblos.

Китайский (упрощенный)

我确已本真知而选拔他们,使他们超轶各民族,

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no obstante, por supuesto, elegimos sólo debatir; no deliberamos.

Китайский (упрощенный)

但是,我们当然只是选择了进行讨论;我们没有进行审议。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al respecto, como miembros responsables de la comunidad internacional, elegimos la primera alternativa.

Китайский (упрощенный)

在这方面,作为国际社会负责任的一员,我们选择前者。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

elegimos la libertad, la paz y la democracia y nos hemos comprometido a seguir por este sendero.

Китайский (упрощенный)

我们选择了自由、和平和民主,我们承诺坚定不移地走这条路。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así como a algunos de sus antepasados, descendientes y hermanos. les elegimos y dirigimos a una vía recta.

Китайский (упрощенный)

(我曾引导)他们的一部分祖先、后裔和弟兄,我曾拣选他们,并指示他们正路。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

después de que los elegimos, debemos asegurarnos de que recuerden las necesidades de las víctimas y protejan nuestros derechos.

Китайский (упрощенный)

在我们选举他们之后,我们必须确保他们记住受害者的需要,并保护我们的权利。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el único país que nosotros en esta asamblea elegimos con la condición de estado miembro permanente en el consejo de seguridad es china.

Китайский (упрощенный)

通过我们在大会选举而担任安全理事会常任理事国的唯一国家是中国。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si elegimos a ambos presidentes, el primero en reunirse será el grupo de trabajo que se ocupa de los elementos de una declaración.

Китайский (упрощенный)

如果我们选出两位主席,草案纲要问题工作组将首先开会。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

elegimos de entre ellos a jefes que les dirigieran siguiendo nuestra orden como premio por haber perseverado y por haber estado convencidos de nuestros signos.

Китайский (упрощенный)

我曾以他们中的一部分人为表率,当他们忍受艰难,确信我的迹象的时候,奉我的命令去引导众人。

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cada vez con mayor frecuencia los que examinan de cerca estas cuestiones son los representantes que elegimos en la esfera política y los sectores sociales que representan al mundo del trabajo.

Китайский (упрощенный)

这些问题日益成为经政治选举产生的代表和代表劳动者的社会合作伙伴认真检查和实际上负起责任的问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hoy tuvimos la primera sesión y elegimos cuatro candidatos porque esos cuatro obtuvieron mayoría absoluta tanto en el consejo de seguridad como en la asamblea general, y fueron declarados electos.

Китайский (упрощенный)

我们选出了四名候选人,因为他们在安全理事会和大会均获得绝对多数票,他们后来被宣布当选。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en segundo lugar, elegimos al octavo secretario general de la organización, que posteriormente fue nombrado por la asamblea general sobre la base del consenso y de la recomendación del consejo de seguridad.

Китайский (упрощенный)

其次,我们已根据安全理事会的推荐,并按照大会协商一致的任命,选出了联合国第八任秘书长。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no podemos cambiarlo todo de una vez, pero si elegimos con sensatez y trabajamos juntos de manera transparente, flexible y honesta, el progreso en algunos ámbitos nos llevará al progreso en muchos otros.

Китайский (упрощенный)

我们不能一下子改变一切,但我们如果作出明智选择,以透明、灵活和诚实的方式共同努力,那么,一些领域中的进展就会导致更多领域中的进展。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

elegimos deliberadamente como tema de la celebración la paz en el mundo en armonía con la naturaleza, para recordar que la paz en el mundo debe comenzar en el corazón humilde de todas las personas que están dispuestas a reconocer la existencia de una naturaleza superior con la que hay que buscar constantemente un equilibrio y una armonía.

Китайский (упрощенный)

我们有意选择了庆祝的主题,即与自然和谐的世界和平,以此提醒大家世界和平始于每一个人谦卑的心中,他们愿意承认更大自然的存在,必须不断寻求同这种自然的平衡与和谐。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en dicha reunión elegimos un presidente y ultimamos un programa de trabajo, que fue ulteriormente adoptado por este órgano en su primer período de sesiones (28 de abril a 2 de mayo de 2003).

Китайский (упрощенный)

该会议选举了一名主席并拟定了其工作方案,其后,该工作组在其第一次会议上(2003年4 月28日至5月2日) 正式通过了其工作方案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el tipo de prerrogativa que permite a los miembros no elegidos no sólo dictaminar en cuestiones de gran importancia para todos nosotros, sino, como vimos recientemente, también excluir a los que elegimos en esta asamblea para representarnos en el consejo, debe ser inaceptable para todos nosotros.

Китайский (упрощенный)

我们大家不能接受这样的特权,即它使得非当选的常任理事国不仅决定对我们大家都非常重要的问题,而且正如我们最近所看到的那样,使它们还能够将我们在大会选出在安理会上代表我们的国家排除在外。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, arafat declara más adelante: "elegimos la `paz de los valientes' como prueba de fe en [la conducta de] el profeta en el acuerdo de hudaybiyeh ".

Китайский (упрощенный)

此外,阿拉法特继续宣称: "我们选择`勇者的和平'是出于对`hudaybiyeh协定'中的先知[行事]的信念。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,036,569 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK