Вы искали: emanaría (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

emanaría

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

la existencia de tal obligación emanaría de una norma primaria.

Китайский (упрощенный)

这一义务的存在起因于初级规则。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

el observador suscitó la cuestión de cómo podría generarse voluntad política y de dónde emanaría dicha voluntad.

Китайский (упрощенный)

他提到如何产生政治意愿和政治意愿来源的问题。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de estas funciones de la secretaría emanaría su intervención en la programación de las reuniones de concertación organizadas en el marco del mecanismo mundial.

Китайский (упрощенный)

从秘书处的上述职能中,产生一种规划作用,即规划世界机制范围内的各种协调会议。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se dijo que no estaba claro de dónde emanaría ese requisito, es decir, si sería impuesto por una orden de un tribunal o de algún otro órgano o por una ley.

Китайский (упрощенный)

有人指出,这项要求的来源不清楚,是源自法庭的命令、其他某种命令,还是源自规约。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los acuerdos de 1960, que crearon una asociación entre dos pueblos y que es el parámetro subyacente al hecho de que la soberanía de la república federal bizonal emanaría de los dos pueblos fue así considerado irrelevante.

Китайский (упрощенный)

因此,确立两族间伙伴关系以及确立关于强调两区、联邦共和国的主权来自两族的参数的1960年的协定被视为不相干了。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el informe más reciente del grupo de trabajo v se señala que, aunque el grupo de trabajo tal vez no haya agotado su mandato desde el punto de vista técnico en lo que se refiere a las cuestiones jurídicas de que cabría ocuparse, no cuenta con un plan para lo que emanaría de su labor sobre esos temas.

Китайский (упрощенный)

第五工作组最近期的一份报告指出,虽然严格说来工作组可能并没有充分完成其在可能值得审议的法律问题方面的授权任务,但工作组并没有关于其这些专题工作的成果的计划。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

27. el sr. redmond (estados unidos de américa) propone que, si en el párrafo 18 se incluye la oración sugerida por el reino unido, se añada la siguiente oración nueva: "también se expresó la opinión de que no se debería proseguir con el mandato, puesto que el grupo de trabajo no contaba con un plan para lo que emanaría de su labor relativa a esas cuestiones, y que no debería emprenderse ninguna actividad al respecto hasta que se aclarase esa cuestión. "

Китайский (упрощенный)

27. redmond先生(美利坚合众国)建议,如果在第18段插入联合王国建议的句子,则还应当添加以下句子: "还有一种观点是,不应再继续执行任务授权,因为其有关这些议题的工作将产生什么结果,工作组并没有一个计划,在这个问题澄清之前不应开展任何工作。 "

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,955,718 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK