Вы искали: encomendasen (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

encomendasen

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

la ossi recomendó también que la responsabilidad y supervisar de los tres subprogramas comprendidos en la sección 11 del presupuesto se encomendasen a un funcionario de categoría superior.

Китайский (упрощенный)

监督厅还建议,由一名高级干事负责并监督预算第11款的三个次级方案。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

en su discurso de aceptación, el presidente dijo que se sentía honrado de que le encomendasen tan importante responsabilidad en el período previo a la conferencia de las naciones unidas sobre el desarrollo sostenible, que constituiría la base de las deliberaciones sobre el medio ambiente y el desarrollo sostenible en los decenios subsiguientes.

Китайский (упрощенный)

主席在接受任命时表示,他很荣幸在联合国可持续发展大会召开前夕承担此项重要职责,在未来几十年内,可持续发展大会将决定环境和可持续发展辩论的内容。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

40. además, las organizaciones no gubernamentales sugirieron que se encomendasen al programa de las naciones unidas para el medio ambiente (pnuma) las tareas de supervisar la constitución de un comité intergubernamental de negociación para los contaminantes orgánicos persistentes, de conformidad con lo acordado por el consejo de administración del pnuma en su 19º período de sesiones, celebrado en febrero de 1997, y de establecer un enfoque o una convención marco que incluyese a los productos químicos y las medidas y actividades conexas.

Китайский (упрощенный)

40. 非政府组织还建议委托联合国环境规划署(环境署)监督按照环境署理事会1997年2月第十九届会议上商定的办法建立一个持久性有机污染物问题政府间谈判委员会,并制定一种框架办法或公约来综合处理化学品,有关行动和活动。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,968,538 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK