Вы искали: encontraría (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

encontraría

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

el caso se encontraría ante la jurisdicción militar.

Китайский (упрощенный)

据报该案已提交军事法庭。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desde entonces se encontraría en paradero desconocido.

Китайский (упрощенный)

据称此人已失踪。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la corte se encontraría en una tierra de nadie judicial ".

Китайский (упрощенный)

法院将处于司法上的真空地带。 "

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

si eso ocurriera, su gobierno se encontraría en una situación difícil.

Китайский (упрощенный)

如果此种情况真的发生,他的政府将会处于十分困难的境地。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se encontraría encarcelado en la prisión de omdurman en espera de juicio.

Китайский (упрощенный)

报告说他被关在omdurman监狱,等候审判。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

observé que el público creía cada vez menos que se encontraría una solución.

Китайский (упрощенный)

我指出,公众越来越怀疑能否达成解决办法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

del total, se estima que un 10% se encontraría en situación migratoria irregular.

Китайский (упрощенный)

其中估计有10%为非法移民。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

7. se encontraría información más detallada en los informes conservados en distintos centros de documentación.

Китайский (упрощенный)

77 可从各种资料编制中心保存的报告中获得内容更为广泛的资料。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es preciso que concurran otros motivos que permitan concluir que el interesado se encontraría personalmente en peligro.

Китайский (упрощенный)

必须还有其他的理由显示,涉案人本人会遭遇危险。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, tienen que existir motivos que permitan suponer que el autor se encontraría personalmente en peligro.

Китайский (упрощенный)

还必须有其他理由表明该人本人将面临危险。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de lo contrario, esa persona se vería privada de la protección y se encontraría en la misma situación que los apátridas.

Китайский (упрощенный)

否则,这个人就无法获得保护,等于沦为无国籍人。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

35. el canadá dijo que encontraría un modo eficaz de hacer participar a la sociedad civil en el seguimiento de su examen.

Китайский (упрощенный)

35. 加拿大说它将找到一种有效的方法让民间社会参与其后续审议工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de esa manera, en lugar de limitarse a examinar el mismo problema año tras año, quizás ésta encontraría realmente una solución.

Китайский (упрощенный)

这样,本组织上可能会找到一个解决办法,不必年复一年地讨论相同的问题。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a su vez, los efectos de ese ajuste en la inflación se calculan para determinar si la inflación resultante se encontraría dentro de los objetivos fijados.

Китайский (упрощенный)

反过来,还需要估算这种调整对通货膨胀的影响,以确定因调整而带来的通货膨胀是否在目标之内。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el extranjero se encontraría físicamente presente en la aeronave o el buque de un estado extranjero o en los establecimientos desde donde operan los medios de transporte internacional del estado territorial.

Китайский (упрощенный)

该外国人是存在外国公共运输承运人或者领土国的国际运输设施内。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

24.15 el personal de la secretaría estaría sumamente motivado y sus conocimientos corresponderían exactamente a las tareas que desempeñara, se encontraría al día con respecto a las cuestiones y la tecnología

Китайский (упрощенный)

24.15 秘书处工作人员士气高昂,技能与工作密切相符,完全掌握最新的技术和了解当前的问题,主管的领导力求成绩。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como se indica en el anexo ii, de no haberlo hecho, hungría se encontraría en el nivel i. en el anexo ii se indica cómo continuará ese período de transición.

Китайский (упрощенный)

附件二显示,匈牙利否则将归入i级。 附件二反映了其过渡期的连续适用情况。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

340. por carta de 23 de octubre de 1996, se proporcionó información sobre la detención de hilario mesino acosta, quien se encontraría interno en el cereso de acapulco, guerrero.

Китайский (упрощенный)

340. 在1996年10月23日信中提供了有关拘留hilario mesino acosta的资料,hilario mesino acosta被关押在格雷罗州acapulco的社会教养中心内。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuando el proceso continuó en nueva york, expresamos nuestra esperanza de que aquí, en la asamblea general, se encontraría la forma adecuada de rectificar la constante discriminación contra israel en el seno del consejo de derechos humanos.

Китайский (упрощенный)

我们在纽约继续开展这项工作时曾表示希望,大会能够在这里找到适当办法,纠正人权理事会继续歧视以色列的做法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

abu hafs (mahfoudh ould el waled) quien se encontraría en el afganistán, tras permanencias en el sudán, los emiratos Árabes unidos, el irán y el pakistán.

Китайский (упрощенный)

abu hafs(mahfoudh ould el waled)。 此人先后曾在苏丹、阿联酋、伊朗和巴基斯坦停留过,目前可能在阿富汗境内。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,458,117 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK