Вы искали: entrañaban (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

entrañaban

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

las recomendaciones entrañaban:

Китайский (упрощенный)

这些建议包括:

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las decisiones correspondientes entrañaban problemas operacionales.

Китайский (упрощенный)

相应决定面临许多操作上的挑战。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ambos criterios entrañaban la determinación de objetivos.

Китайский (упрощенный)

这两种办法都涉及到选定目标。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las obligaciones por liquidar entrañaban únicamente gastos administrativos.

Китайский (упрощенный)

未清债务只涉及行政费用。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

f) los derechos entrañaban responsabilidad, tanto nacional como internacional.

Китайский (упрощенный)

权利意味着责任和义务,在一个国家内和国际上都是如此。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunas de las adquisiciones entrañaban gastos superiores a 100.000 dólares.

Китайский (упрощенный)

一些单项采购的金额超过10万美元。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

8. algunas delegaciones preguntaron si las dos modificaciones propuestas entrañaban diferencias sustantivas.

Китайский (упрощенный)

一些代表团询问所提两项修正案是否会产生实质性的差别。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como algunas de ellas entrañaban conflictos de interés, la ossi las examinó con preocupación.

Китайский (упрощенный)

鉴于其中有些问题涉及利益冲突,因此监督厅表示关切。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

26. se señaló también el riesgo que entrañaban las medidas proteccionistas de las economías desarrolladas.

Китайский (упрощенный)

26. 会议还提到了发达国家保护主义措施的危险。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los organismos de calificación crediticia parecen haber subestimado los riesgos que entrañaban los nuevos instrumentos financieros.

Китайский (упрощенный)

信用评级机构似乎低估了新型融资工具中包含的种种风险。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

62. nigeria señaló los graves problemas que entrañaban la promoción y la protección de los derechos humanos.

Китайский (упрощенный)

62. 尼日利亚注意到在促进和保护人权方面面临的严峻挑战。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunas cuestiones eran relativamente sencillas y entrañaban pocas consecuencias para las cuentas y el texto, pero otras eran complejas.

Китайский (упрощенный)

一些问题相对简单,对账户和案文产生的影响有限,但另一些问题较为复杂。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

6. los resultados de las importantes conferencias celebradas desde la x unctad entrañaban consecuencias sustanciales para la labor de la organización.

Китайский (упрощенный)

6. 贸发十大以来各次主要会议的成果对贸发会议的工作有着重要影响。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

136. todos los proyectos entrañaban una serie de trabajos de construcción, con inclusión de trabajos en proyectos de riego y avenamiento.

Китайский (упрощенный)

136. 上述项目全部为建筑工程,其中包括排水和灌溉项目工程。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en su estrategia de aplicación, debido a sus limitaciones presupuestarias, el oops había aceptado los riesgos que entrañaban los sistemas que empleaba.

Китайский (упрощенный)

33. 由于预算限制,近东救济工程处在其实施战略中接受了使用现有系统带来的风险。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

22. en cuanto a los aspectos ambientales, los oradores convinieron en que los cultivos ilícitos entrañaban amenazas directas e indirectas para el medio ambiente.

Китайский (упрощенный)

22. 关于环境方面,发言者一致认识到非法作物种植直接和间接对环境造成威胁这一事实。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

john ashcroft anunció el 5 de junio de 2002, que pensaba fichar cada año a 100.000 visitantes extranjeros que entrañaban "riesgos ".

Китайский (упрощенный)

2002年6月5日,ashcroft先生宣布将根据这套制度每年追踪100,000名 "高风险 "的外国访问者。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,754,012,141 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK