Vous avez cherché: entrañaban (Espagnol - Chinois (simplifié))

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Chinese

Infos

Spanish

entrañaban

Chinese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Chinois (simplifié)

Infos

Espagnol

las recomendaciones entrañaban:

Chinois (simplifié)

这些建议包括:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las decisiones correspondientes entrañaban problemas operacionales.

Chinois (simplifié)

相应决定面临许多操作上的挑战。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

ambos criterios entrañaban la determinación de objetivos.

Chinois (simplifié)

这两种办法都涉及到选定目标。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

las obligaciones por liquidar entrañaban únicamente gastos administrativos.

Chinois (simplifié)

未清债务只涉及行政费用。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

f) los derechos entrañaban responsabilidad, tanto nacional como internacional.

Chinois (simplifié)

权利意味着责任和义务,在一个国家内和国际上都是如此。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunas de las adquisiciones entrañaban gastos superiores a 100.000 dólares.

Chinois (simplifié)

一些单项采购的金额超过10万美元。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

8. algunas delegaciones preguntaron si las dos modificaciones propuestas entrañaban diferencias sustantivas.

Chinois (simplifié)

一些代表团询问所提两项修正案是否会产生实质性的差别。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

como algunas de ellas entrañaban conflictos de interés, la ossi las examinó con preocupación.

Chinois (simplifié)

鉴于其中有些问题涉及利益冲突,因此监督厅表示关切。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

26. se señaló también el riesgo que entrañaban las medidas proteccionistas de las economías desarrolladas.

Chinois (simplifié)

26. 会议还提到了发达国家保护主义措施的危险。

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

los organismos de calificación crediticia parecen haber subestimado los riesgos que entrañaban los nuevos instrumentos financieros.

Chinois (simplifié)

信用评级机构似乎低估了新型融资工具中包含的种种风险。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

62. nigeria señaló los graves problemas que entrañaban la promoción y la protección de los derechos humanos.

Chinois (simplifié)

62. 尼日利亚注意到在促进和保护人权方面面临的严峻挑战。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

algunas cuestiones eran relativamente sencillas y entrañaban pocas consecuencias para las cuentas y el texto, pero otras eran complejas.

Chinois (simplifié)

一些问题相对简单,对账户和案文产生的影响有限,但另一些问题较为复杂。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

6. los resultados de las importantes conferencias celebradas desde la x unctad entrañaban consecuencias sustanciales para la labor de la organización.

Chinois (simplifié)

6. 贸发十大以来各次主要会议的成果对贸发会议的工作有着重要影响。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

136. todos los proyectos entrañaban una serie de trabajos de construcción, con inclusión de trabajos en proyectos de riego y avenamiento.

Chinois (simplifié)

136. 上述项目全部为建筑工程,其中包括排水和灌溉项目工程。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

en su estrategia de aplicación, debido a sus limitaciones presupuestarias, el oops había aceptado los riesgos que entrañaban los sistemas que empleaba.

Chinois (simplifié)

33. 由于预算限制,近东救济工程处在其实施战略中接受了使用现有系统带来的风险。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

22. en cuanto a los aspectos ambientales, los oradores convinieron en que los cultivos ilícitos entrañaban amenazas directas e indirectas para el medio ambiente.

Chinois (simplifié)

22. 关于环境方面,发言者一致认识到非法作物种植直接和间接对环境造成威胁这一事实。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

john ashcroft anunció el 5 de junio de 2002, que pensaba fichar cada año a 100.000 visitantes extranjeros que entrañaban "riesgos ".

Chinois (simplifié)

2002年6月5日,ashcroft先生宣布将根据这套制度每年追踪100,000名 "高风险 "的外国访问者。

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,037,673 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK