Вы искали: estableciera (Испанский - Китайский (упрощенный))

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Chinese

Информация

Spanish

estableciera

Chinese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Китайский (упрощенный)

Информация

Испанский

a) se estableciera un grupo ad hoc;

Китайский (упрощенный)

* 设立特设指导组;

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

:: estableciera directrices adecuadas a este respecto.

Китайский (упрощенный)

* 制订此方面的适当准则。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

abogó por que se estableciera un porcentaje fijo del pib.

Китайский (упрощенный)

他主张按国内生产总值确立一个固定百分比。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

era importante que se estableciera un calendario para ambos aspectos.

Китайский (упрощенный)

必须为这两个方面制定时间表。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

recomendó que se estableciera una comisión religiosa oficial, multiconfesional.

Китайский (упрощенный)

它建议设立一个法定的多宗教委员会。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

e) solicitar a la asamblea general que estableciera la plataforma.

Китайский (упрощенный)

(e) 请联大建立该平台。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, pidió que se estableciera un consejo de líderes tradicionales.

Китайский (упрощенный)

此外,他还呼吁成立传统领导人委员会。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

instó al país a que estableciera una institución nacional de derechos humanos.

Китайский (упрощенный)

哥斯达黎加敦促该国设立国家人权机构。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

98. mucho se ha conseguido desde que se estableciera el mandato en 1992.

Китайский (упрощенный)

98. 自1992年设立了这项任务以来,已经完成了相当多的工作。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) el grupo de trabajo se estableciera por un período de dos años;

Китайский (упрощенный)

(a) 该工作组的设立为期两年;

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

105. el experto independiente propuso que se estableciera un comité de derechos humanos.

Китайский (упрощенный)

105. 独立专家提议建立一个人权委员会。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

19. las partes pidieron que se estableciera un conjunto limitado de indicadores del desempeño.

Китайский (упрощенный)

19. 缔约方要求制定一套数目有限的业绩指标。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- se estableciera un "nanoportal " internacional para la información sobre seguridad;

Китайский (упрощенный)

设立一个提供安全信息的国际 "纳米门户网站 ";

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

convendría, por último, que la asamblea estableciera algún mecanismo que estudiara su mejor aplicación.

Китайский (упрощенный)

最后,大会应该建立一些机制,审议如何更好地执行该公约。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2004-2005: el pueblo camerunés invitó a la imsco a que se estableciera en el camerún.

Китайский (упрощенный)

2004年至2005年:国际多种族共有文化组织应喀麦隆人民的邀请成立了该组织。

Последнее обновление: 2017-01-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, pedí que se estableciera una mayor relación entre la seguridad nuclear tecnológica y la seguridad nuclear física.

Китайский (упрощенный)

我呼吁在核安全与核安保之间建立更有力的联系。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el cedaw instó a tayikistán a que, entre otras cosas, estableciera salvaguardias legales que impidieran esa práctica.

Китайский (упрощенный)

它特别敦促塔吉克斯坦采取法律保障措施制止此种做法。

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,024,339 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK